SF 2-A12
SF 2H‑A12
Originálny návod na obsluhu
Údaje k dokumentácii
O tejto dokumentácii
- Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu.
- Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
- Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba s týmto návodom.
Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu |
|
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie |
|
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi |
|
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu |
Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu |
|
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte. |
|
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov . |
|
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
Symboly týkajúce sa výrobkov
Symboly na výrobku
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:Náradie podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android. |
|
Lítiovo-iónový akumulátor |
|
Použitý typový rad lítiovo-iónového akumulátora Hilti . Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom . |
|
Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatĺkanie. |
|
Nenechajte akumulátor spadnúť. Nepoužívajte akumulátor, ktorý bol vystavený nárazu alebo je inak poškodený. |
|
Menovité voľnobežné otáčky |
|
Otáčky za minútu |
|
Jednosmerný prúd |
|
Skrutkovanie |
|
Vŕtanie bez príklepu |
|
Vŕtanie s príklepom (s funkciou kladiva) |
Informácie o výrobku
Výrobky sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobkuTyp: SF 2-A12
SF 2H-A12Generácia: 02 Sériové číslo:
Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické náradie (náradie so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
- Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
- Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
- Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
- Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam.
- Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
- Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
- Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
- Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
- Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
- Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre elektrické náradie, aj keď máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmeniť na ťažký úraz.
- Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
- Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
- Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
- Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte používať náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
- Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
- Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
- Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
- Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
- V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré sú pre náradie určené. Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
- Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
- Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia pokožky alebo popáleniny.
- Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory. Poškodené alebo upravované akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a spôsobiť požiar, výbuch alebo zvýšiť riziko úrazu.
- Akumulátor nevhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C (265 °F) môžu spôsobiť výbuch.
- Dodržujte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátor alebo akumulátorové náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v prevádzkovom návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru.
- Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
- Nikdy nevykonávajte údržbu poškodených akumulátorov. Akúkoľvek údržbu môže vykonávať len výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
Bezpečnostné upozornenia pre vŕtačky
SF 2-A12Bezpečnostné upozornenia pre všetky práce
- Elektrické náradie držte za izolované úchopové plochy, najmä ak vykonávate práce, pri ktorých môže pracovný nástroj alebo skrutky prísť do styku so skrytými elektrickými vedeniami. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné upozornenia pre všetky práce
- Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
- Elektrické náradie držte za izolované úchopové plochy, najmä ak vykonávate práce, pri ktorých môže pracovný nástroj alebo skrutky prísť do styku so skrytými elektrickými vedeniami. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
- V žiadnom prípade nepracujte s vyšším otáčkami, ako sú maximálne prípustné otáčky pre vrták. Pri vyšších otáčkach sa môže vrták ľahko ohnúť, keď sa môže voľne otáčať bez kontaktu s obrobkom a môže tak spôsobiť poranenia.
- Začnite vŕtať vždy s nižšími otáčkami, kým sa vrták nedostane do styku s obrobkom. Pri vyšších otáčkach sa môže vrták ľahko ohnúť, keď sa môže voľne otáčať bez kontaktu s obrobkom a môže tak spôsobiť poranenia.
- Nevyvíjajte nadmerný tlak a len v pozdĺžnom smere k vrtáku. Vrtáky sa môžu ohnúť a zlomiť alebo spôsobiť stratu kontroly a poranenia.
Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
- Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítiovo-iónových akumulátorov.
- Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa.
- Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spaľovať.
- Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli zasiahnuté úderom, utrpeli pád z výšky viac ako jeden meter alebo boli iným spôsobom poškodené. V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis .
- Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditeľné, nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnúť. Pokiaľ je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, je poškodený. Kontaktujte servis Hilti .
Ďalšie bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť osôb- Výrobok používajte len v technicky bezchybnom stave.
- Na náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny.
- Nepozerajte priamo do osvetlenia (LED-dióda) vŕtacieho skrutkovača a nesvieťte iným osobám do tváre. Hrozí nebezpečenstvo oslepenia.
- Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami. Náradie zapínajte až v oblasti práce. Dotknutie sa rotujúcich častí, najmä rotujúcich vkladacích nástrojov, môže viesť k vzniku poranení.
- Aj pri výmene nástrojov noste ochranné rukavice. Dotknutie sa pracovného nástroja môže viesť k rezným poraneniam a k vzniku popálenín.
- Náradie držte vždy bezpečne a pevne na určenej rukoväti. Pri zablokovanom nástroji sa môže náradie otáčať na základe svojho vysokého krútiaceho/uťahovacieho momentu proti smeru otáčania nástroja.
- Zabezpečte dobré vetranie pracoviska a prípadne používajte ochrannú masku vhodnú pre príslušný prach. Dotýkanie sa alebo vdychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti. Určitý prach, napr. prach z dubového alebo bukového dreva, sa považuje za rakovinotvorný, predovšetkým v spojení s prísadami na úpravu dreva (chromát, prostriedky na ochranu dreva). S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci.
- Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch, rukách alebo kĺboch rúk.
- Pred začiatkom prác skontrolujte pracovisko so zreteľom na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Vonkajšie kovové časti náradia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom v prípade náhodného poškodenia elektrického vedenia.
- Obrobok pri práci zaistite. Na pevné pridržanie obrobku použite upínacie zariadenia alebo zverák. Obrobok tak bude zachytený a pridržiavaný bezpečnejšie ako pri držaní rukou a navyše máte obidve ruky voľné na obsluhu náradia.
- Ak sa obrobok zablokuje, okamžite vypnite elektrické náradie. Náradie môže vybočiť.
- Skôr, než náradie odložíte, počkajte do jeho úplného zastavenia.
Opis
Prehľad výrobku
- Rýchloupínacie skľučovadlo
- Prstenec na nastavovanie krútiaceho/uťahovacieho momentu
- Prstenec na nastavovanie funkcie (len SF 2H ‑A)
- Volič stupňov
- Prepínač pravobežného/ľavobežného chodu s blokovaním zapnutia
- Rukoväť
- LED svetlá
- Hák na opasok (voliteľný)
- Indikácia stavu nabitia akumulátora
- Tlačidlo na odistenie akumulátora
- Ovládací spínač s riadením otáčok
Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je ručne vedený akumulátorový vŕtací skrutkovač na uťahovanie a povoľovanie skrutiek, na vŕtanie do kovu, dreva a plastu.
Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti typového radu B 12.
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4/12.
Indikácia stavu nabitia
Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa odisťovacieho tlačidla.Stav |
Význam |
---|---|
4 LED-diódy svietia. |
Stav nabitia: 75 % až 100 % |
3 LED-diódy svietia. |
Stav nabitia: 50 % až 75 % |
2 LED-diódy svietia. |
Stav nabitia: 25 % až 50 % |
1 LED-dióda svieti. |
Stav nabitia: 10 % až 25 % |
1 LED-dióda bliká. |
Stav nabitia: < 10 % |
Ochrana proti preťaženiu a prehriatiu
Náradie je vybavené elektronickou ochranou proti preťaženiu a prehriatiu. Pri preťažení alebo prehriatí sa náradie automaticky vypne. Pokiaľ uvoľníte a znova stlačíte ovládací spínač, môže dôjsť k oneskorenému zapnutiu (fáza chladnutia náradia).Rozsah dodávky
Vŕtací skrutkovač (s príklepom), návod na obsluhu.Technické údaje
Technické údaje
SF 2-A12 |
SF 2H-A12 |
||
---|---|---|---|
Menovité napätie |
10,8 V |
10,8 V |
|
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 |
1,1 kg |
1,2 kg |
|
Otáčky |
1. stupeň |
0 ot/min … 400 ot/min |
0 ot/min … 400 ot/min |
2. stupeň |
0 ot/min … 1 560 ot/min |
0 ot/min … 1 560 ot/min |
|
Krútiaci moment (mäkký skrutkový spoj) |
≤ 21 Nm |
≤ 21 Nm |
|
Nastavenie krútiaceho momentu (15 stupňov) |
0,5 Nm … 5 Nm |
0,5 Nm … 5 Nm |
|
Rozsah upínania rýchloupínacieho skľučovadla |
0,8 mm … 10 mm |
0,8 mm … 10 mm |
|
Ø vrták (mäkké drevo) |
0,8 mm … 14 mm |
0,8 mm … 14 mm |
|
Ø vrták (tvrdé drevo) |
0,8 mm … 10 mm |
0,8 mm … 10 mm |
|
Ø vrták (kov) |
0,8 mm … 6 mm |
0,8 mm … 6 mm |
|
Teplota okolia počas prevádzky |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
|
Teplota pri skladovaní |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Akumulátor
Prevádzkové napätie akumulátora |
10,8 V |
Teplota okolia počas prevádzky |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Teplota pri skladovaní |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení.Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Hodnoty emisií hluku
SF 2-A12 |
SF 2H-A12 |
|
---|---|---|
Hladina emisií akustického tlaku (LpA) |
72 dB(A) |
76 dB(A) |
Neistota pri hladine akustického tlaku (KpA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Úroveň akustického výkonu (LWA) |
83 dB(A) |
87 dB(A) |
Neistota pri úrovni akustického výkonu (KWA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
SF 2-A12 |
SF 2H-A12 |
|
---|---|---|
Hodnota emitovaných vibrácií pre vŕtanie do kovu (ah, D) |
1,7 m/s² |
1,7 m/s² |
Neistota – vŕtanie do kovu (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
Hodnota vibrácií pre vŕtanie s príklepom do betónu (ah,ID) |
·/· |
12,9 m/s² |
Neistota – vŕtanie s príklepom do betónu (K) |
·/· |
1,5 m/s² |
Príprava práce
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.Nabíjanie akumulátora
- Pred začatím nabíjania si prečítajte návod na používanie nabíjačky.
- Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabíjačky boli čisté a suché.
- Akumulátor nabíjajte schválenou nabíjačkou.
Vloženie akumulátora
- Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
- Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby počuteľne zaskočil.
- Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
Odstránenie akumulátora
- Stlačte odblokovacie tlačidlá akumulátora.
- Vytiahnite akumulátor z náradia.
Montáž háka na opasok (voliteľný doplnok)
- Odstráňte akumulátor.
- Vsuňte hák na opasok do pripraveného otvoru na podstavci skrutkovača.
- Upevnite hák na opasok pomocou 2 skrutiek.
Práca
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.Vloženie vkladacieho nástroja
- Nastavte prepínač pravo-/ľavobežného chodu do stredovej pozície alebo odpojte akumulátor od náradia.
- Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo.
- Zasuňte vkladací nástroj do upínania nástrojov a pevne dotiahnite rýchloupínacie skľučovadlo.
- Skontrolujte bezpečné upevnenie vkladacieho nástroja.
Výber stupňa
- Vyberte si stupeň.
Nastavenie krútiaceho momentu
- Nastavte želaný krútiaci moment.
- Krútiaci moment je obmedzený iba vo funkcii skrutkovanie .
- Krútiaci moment je obmedzený iba vo funkcii skrutkovanie .
Nastavenie pravobežného/ľavobežného chodu
- Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na želaný smer otáčania.
- Blokovanie prepínača zabraňuje prepnutiu pri bežiacom motore. V stredovej pozícii je spínač zablokovaný (blokovanie zapnutia).
- Blokovanie prepínača zabraňuje prepnutiu pri bežiacom motore. V stredovej pozícii je spínač zablokovaný (blokovanie zapnutia).
Výber funkcie
SF 2H‑A12- Vyberte si želanú funkciu.
Skrutkovanie
- Nastavte prstenec na nastavovanie funkcie na funkciu skrutkovanie .
- Na prstenci na nastavovanie funkcie krútiaceho/uťahovacieho momentu nastavte želaný krútiaci/uťahovací moment.
- Prepínačom pravobežného/ľavobežného chodu nastavte želaný smer otáčania.
Vŕtanie
- Nastavte prstenec na nastavovanie /resp. krútiaceho momentu na funkciu vŕtanie .
- Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na pravobežný chod.
Vŕtanie s príklepom
SF 2H‑A12- Nastavte prstenec na nastavovanie funkcií na funkciu príklepové vŕtanie .
- Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na pravobežný chod.
Zapnutie
- Zatlačte na ovládací spínač.
- Intenzitou (hĺbkou) zatlačenia sa dajú regulovať otáčky.
- Intenzitou (hĺbkou) zatlačenia sa dajú regulovať otáčky.
Vypnutie
- Uvoľnite ovládací spínač.
Vybratie vkladacieho nástroja
- Nastavte prepínač pravo-/ľavobežného chodu do stredovej pozície alebo odpojte akumulátor od náradia.
- Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo.
- Vytiahnite vkladací nástroj z upínania nástrojov.
Starostlivosť a údržba/oprava
Starostlivosť o výrobok- Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
- Ak sú k dispozícii, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
- Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.
- Akumulátor nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Vyvarujte sa zbytočného vystavovania akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte do vody alebo nenechajte stáť v daždi).
Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorľavej nádoby a obráťte sa na servis Hilti . - Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovoľte, aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a špina. Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čistou, suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
Nedotýkajte sa kontaktov akumulátora a neodstraňujte z nich tuk aplikovaný z výroby. - Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
- Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
- V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok nechajte neodkladne opraviť v servisnom stredisku Hilti .
- Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.
Preprava a skladovanie akumulátorového náradia a akumulátorov
Preprava- Vyberte akumulátor/akumulátory.
- Akumulátory nikdy neprepravujte voľne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chrániť nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte miestne prepravné predpisy pre akumulátory.
- Akumulátory sa nesmú posielať poštou. Ak chcete zaslať nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
- Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
- Výrobok skladujte v chlade a suchu. Dodržiavajte medzné hodnoty teploty, ktoré sú uvedené v technických údajoch.
- Neuschovávajte akumulátory na nabíjačke. Po nabíjaní akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
- Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšom skladovaní, či nie sú poškodené.
Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti .Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti .Porucha |
Možná príčina |
Riešenie |
---|---|---|
Náradie nefunguje. |
Akumulátor nie je úplne zasunutý. |
|
Akumulátor je vybitý. |
|
|
Ovládací spínač sa nedá stlačiť alebo je zablokovaný. |
Prepínač pravobežného/ľavobežného chodu je v stredovej pozícii. |
|
Akumulátor sa vybíja rýchlejšie ako zvyčajne. |
Veľmi nízka teplota okolitého prostredia. |
|
Akumulátor nezaskočí s počuteľným zacvaknutím. |
Zaskakovací výčnelok na akumulátore je znečistený. |
|
Intenzívne vytváranie tepla v náradí alebo v akumulátore. |
Elektrická porucha. |
|
Náradie je preťažené (prekročenie limitu pri používaní). |
|
Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektronických zariadeniach)
Pod nasledujúcimi odkazmi nájdete tabuľku nebezpečných látok:- SF 2-A12: qr.hilti.com/r9940030
- SF 2H-A12: qr.hilti.com/r9940033
Záruka výrobcu
- Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .