VC 20 / VC 40
Originálny návod na obsluhu
Údaje k dokumentácii
O tejto dokumentácii
- Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu.
- Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
- Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba s týmto návodom.
Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:
Symboly v dokumentácii
V našich dokumentáciách sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu |
|
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie |
|
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi |
|
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu |
Symboly na obrázkoch
Na našich vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu |
|
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte. |
|
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov |
|
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
|
Bezdrôtový prenos údajov |
Doplňujúce symboly
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Zákaz transportu žeriavom |
Symboly na produktoch
Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Výstraha pred horúcim povrchom |
|
Zákaz transportu žeriavom |
Špeciálne nálepky na výrobku
Vysávače radu ULVÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje zdraviu nebezpečný prach. Vyprázdňovanie a údržbu, vrátane odstraňovania vrecka na prach smú vykonávať iba osoby s odborným vzdelaním, ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte dovtedy, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém.
Vysávače radu UM a UMEVÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje zdraviu nebezpečný prach. Vyprázdňovanie a údržbu, vrátane odstraňovania vrecka na prach smú vykonávať iba osoby s odborným vzdelaním, ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte dovtedy, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém a nebola overená funkcia kontroly objemového toku.
Informácie o výrobku
Výrobky sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobkuVysávač na vysávanie namokro/nasucho VC 20-U | VC 20-UL | VC 20-UM | VC 20-UME
VC 40-U | VC 40-UL | VC 40-UM | VC 40-UMEGenerácia 02 Sériové číslo
Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Okrem bezpečnostných upozornení v jednotlivých kapitolách tohto návodu na obsluhu je potrebné vždy striktne dodržiavať nasledujúce nariadenia.
- Prečítajte si všetky upozornenia! Nerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo závažným poraneniam.
- Pri používaní zariadenia v spojení s elektrickým náradím si pred použitím prečítajte návod na obsluhu elektrického náradia a rešpektujte všetky upozornenia.
- Manipulácie alebo zmeny na zariadení nie sú dovolené.
- Používajte vhodné zariadenie. Zariadenie nepoužívajte na také účely, na ktoré nie je určené, používajte ho iba v súlade s určením a ak je v bezchybnom stave.
- Pred prácou so zariadením sa informujte o manipulácii s ním, o nebezpečenstvách, ktoré môžu pochádzať z materiálu a o likvidácii povysávaného materiálu.
- Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Zariadenie nepoužívajte tam, kde hrozí riziko požiaru alebo výbuchu.
- Zariadenie smú používať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené, boli poučené o bezpečnom používaní a rozumejú nebezpečenstvám či rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Zariadenie nie je určené pre deti.
- Nepoužívané zariadenia odkladajte na bezpečnom mieste a bezpečným spôsobom. Nepoužívané zariadenia by sa mali odložiť na suchom, vyvýšenom alebo uzatvorenom mieste, mimo dosahu detí.
Bezpečnosť osôb
- Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s výrobkom postupujte s rozvahou. Vysávač nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní zariadenia môže viesť k vzniku závažných poranení.
- Používateľ a osoby zdržiavajúce sa v blízkosti musia počas používania a údržby zariadenia používať vhodné ochranné okuliare, ochrannú prilbu, chrániče sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostnú obuv a ľahkú masku na ochranu dýchacích ciest.
- Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok. Pri uvoľnených brzdách koliesok sa môže vysávač nekontrolovane uviesť do pohybu.
- Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie odsávania prachu môže znižovať ohrozenia vyvolané prachom.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie zariadenia
- Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Pri vysávaní nebezpečného prachu nedeaktivujte čistenie filtra, najmä pri používaní elektrického náradia vytvárajúceho prach.
- Zariadenie chráňte pred mrazom.
- Zariadenie na obmedzovanie stavu vody pravidelne čistite podľa pokynov, s použitím kefy a skontrolujte výskyt náznakov jeho poškodenia.
- Pri nasadzovaní hlavy vysávača dávajte pozor na to, aby nedošlo k zacviknutiu a aby ste nepoškodili sieťový kábel. Hrozí riziko poranenia a poškodenia.
- Kontrolujte výskyt prípadných poškodení na zariadení a príslušenstve. Pred ďalším používaním sa musia ochranné zariadenia alebo mierne poškodené časti starostlivo skontrolovať, či fungujú bezchybne a v súlade s ich určením. Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne a nezasekávajú sa, alebo či nie sú jednotlivé časti poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať všetky podmienky na zaručenie bezchybného prevádzkovania zariadenia.
- Opravu vášho zariadenia zverte iba kvalifikovanému odbornému personálu a iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Tak je možné zaistiť, aby zostala zachovaná bezpečnosť zariadenia.
- Pri nepoužívaní zariadenia (počas prestávok v práci), pred údržbou a opravami, pred výmenou častí príslušenstva alebo pred výmenou filtra vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia.
- Vysávač nikdy neťahajte do inej pracovnej pozície za sieťový kábel. Neprechádzajte vysávačom cez sieťový kábel.
- Zariadenie neprepravujte pomocou žeriava.
- Pri preprave a nepoužívaní zariadenia uzatvorte vstupnú tvarovanú prípojku uzatváracím prvkom .
Elektrická bezpečnosť
- Pripájacia zástrčka zariadenia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu so zariadeniami s ochranným uzemnením nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zástrčku zapojte do vhodnej uzemnenej zásuvky, ktorá je bezpečne nainštalovaná a spĺňa všetky lokálne predpisy. Pokiaľ si nie ste istí, či je zásuvka uzemnená, dajte ju skontrolovať kvalifikovanému odborníkovi na elektrické zariadenia.
- Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zariadenie nevystavujte dažďu alebo vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Uistite sa o tom, že sieťový kábel neleží v kalužiach.
- Pripájacie vedenie zariadenia pravidelne kontrolujte a v prípade poškodenia ho dajte vymeniť v servisnom stredisku Hilti . Pravidelne kontrolujte predlžovacie vedenia a ak sú poškodené, vymeňte ich.
- Pokiaľ dôjde pri práci k poškodeniu sieťového pripájacieho vedenia a/alebo predlžovacieho kábla, nesmiete sa ich dotýkať. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Poškodené sieťové pripájacie vedenia a predlžovacie káble predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Sieťové pripájacie vedenie sa smie vymeniť výlučne za typ uvedený v návode na obsluhu.
- Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, na prenášanie, zavesenie zariadenia alebo na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom, ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami zariadenia. Poškodené alebo zauzlené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s elektrickým zariadením vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného aj do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri prerušení dodávky elektrického prúdu vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Zásuvku zariadenia používajte len na účely uvedené v návode na obsluhu.
- Zariadenie nikdy neprevádzkujte v znečistenom alebo vlhkom stave. Prach zachytený na povrchu zariadenia, predovšetkým vodivými materiálmi, alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých podmienok viesť k úrazu elektrickým prúdom. Znečistené zariadenie preto dajte v pravidelných intervaloch prekontrolovať v servise Hilti , najmä ak často opracovávate vodivé materiály.
Pracovisko
- Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
- Zabezpečte dobré vetranie pracoviska. Nedostatočne vetrané pracoviská môžu spôsobiť ujmy na zdraví v dôsledku zaťaženia prachom.
- Na pracovisku udržiavajte poriadok. Z okolia pracoviska odstráňte predmety, o ktoré by ste sa mohli poraniť. Neporiadok v oblasti vykonávania prác môže mať za následok vznik úrazu.
- So zariadením nepracujte v prostredí s hrozbou výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické zariadenia vytvárajú iskry, od ktorých sa môže vznietiť prach alebo výpary.
- Obzvlášť opatrní buďte pri práci na schodoch.
Vysávaný materiál
- Zdravie ohrozujúci, horľavý a/alebo výbušný prach sa nesmie vysávať (horčíkovo-hliníkový prach atď.). Materiály, ktoré majú vyššiu teplotu ako 60 °C (140 °F), sa nesmú vysávať (napr. tlejúce cigarety, horúci popol).
- Horľavé, výbušné, agresívne kvapaliny sa nesmú vysávať (chladiace a mazacie prostriedky, benzín, rozpúšťadlá, kyseliny (pH < 5), lúhy (pH > 12,5) atď.).
- Pri unikaní peny alebo kvapalín zariadenie ihneď vypnite.
- Pri vysávaní horúceho materiálu do teploty max. 60 °C (140 °F) používajte ochranné rukavice.
- Pri práci s minerálnym kalom z vŕtania noste ochranný odev a zabráňte kontaktu s pokožkou (pH > 9, žieravé).
- Zabráňte kontaktu s alkalickými alebo kyslými kvapalinami. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí ich vypláchnite oči veľkým množstvom vody a dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc.
- Zariadenie v triede prachu L sa hodí na vysávanie/odsávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, drevených pilín a triesok a nebezpečného prachu s hraničnými hodnotami expozície > 1 mg/m³. Podľa nebezpečnosti vysávaného/odsávaného prachu musí byť zariadenie vybavené vhodnými filtrami.
- Zariadenie v triede prachu M sa hodí na vysávanie/odsávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, drevených pilín a triesok a nebezpečného prachu s hraničnými hodnotami expozície ≧ 0,1 mg/m³. Podľa nebezpečnosti vysávaného/odsávaného prachu musí byť zariadenie vybavené vhodnými filtrami.
Opis
Prehľad výrobku
- Zásuvka na zariadení
- Automatické čistenie filtra
- Tlačidlo "Čistenie filtra zap./vyp." (len UL a UME)
- Ukazovateľ stavu pre "Automatické čistenie filtra"
- Prepínač zariadenia
- Vstupná tvarovaná prípojka
- Nádoba na nečistoty
- Úchopová priehlbina
- Uzatváracia spona
- Hlava vysávača
- Rukoväť
- Hák na kábel
- Uzatváracia spona krytu filtra
Používanie v súlade s určením
Výrobky opísané v tomto dokumente sú univerzálnymi priemyselnými vysávačmi, ktoré sú vhodné na profesionálne (priemyselné) použitie. Sú použiteľné na vysávanie nasucho aj namokro.
Tento výrobok nepoužívajte na ľudí a zvieratá. Používanie pod vodou je zakázané.
- Pred prácou s týmto výrobkom sa informujte o manipulácii s ním, o nebezpečenstvách pochádzajúcich z materiálu a o bezpečnom likvidovaní materiálu.
- Výrobok nepoužívajte v stacionárnom, nepretržitom režime prevádzky, v automatických alebo poloautomatických systémoch.
- Používajte len originálne príslušenstvo a náradie od firmy Hilti , aby ste predišli nebezpečenstvám poranenia.
- Na zabránenie vytvárania elektrostatických efektov používajte antistatickú saciu hadicu.
- Nevysávajte žiadne predmety, ktoré môžu aj cez vrecko na prach spôsobiť poranenia (napríklad špicatý predmet alebo vysávaný materiál s ostrými hranami).
- Výrobok nepoužívajte ako náhradu rebríka.
Tento výrobok je pri profesionálnom (priemyselnom) používaní vhodný na nasledujúce použitie:
- Vysávanie veľkého množstva prachu vznikajúceho pri použití diamantových brúsok Hilti , rezacích brúsok, vŕtacích kladív a vŕtacích koruniek na vŕtanie nasucho.
- Vysávanie minerálneho kalu z vŕtania vznikajúceho pri použití diamantových vŕtacích koruniek Hilti alebo diamantových píl Hilti a tekutých nasávaných materiálov až do teploty < 60 °C (140 °F).
- Vysávanie oleja a tekutých médií až do teploty < 60 °C (140 °F).
- Čistenie plôch stien a podlahy, namokro a nasucho
Vysávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, kvapalín, drevených pilín a triesok a nebezpečných druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni > 1 mg/m³ (trieda prachu L).
Navyše vysávače radu UM a UMEVysávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, kvapalín, drevených pilín a triesok a nebezpečných druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni ≧ 0,1 mg/m³ (trieda prachu M).
Navyše vysávače radu UL, UM a UMEPri odlučovačoch prachu je potrebné, aby bola zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu L v miestnosti, ak sa použitý vzduch vracia do miestnosti. Prosím, dodržiavajte národné ustanovenia.
Možné chybné používanie
- Priemyselný vysávač sa nesmie prevádzkovať v pozícii naležato.
- Priemyselný vysávač sa nesmie používať na vysávanie látok s nebezpečenstvom výbuchu, žeravých, horiacich, horúcich alebo zápalných látok a agresívnych druhov prachu (napríklad horčíkovo-hliníkový prach atď.). Výnimku tvoria: drevené triesky a piliny.
- Priemyselný vysávač sa nesmie používať na vysávanie horľavých kvapalín (napríklad benzínu, riedidiel, kyselín, chladiacich a mazacích prostriedkov atď.).
- Materiály ohrozujúce zdravie (napr. azbest) sa nesmú spracovávať.
Rozsah dodávky
Vysávač na vysávanie namokro/nasucho vrátane filtračného prvku, sacia hadica kompletne s otočnou objímkou (na strane vysávača) a nátrubkom na náradie PE VC 20/40, návod na obsluhu.
Akustický výstražný signál
Vysávače radu UM a UME sú vybavené akustickým varovným signálom. Zaznie z bezpečnostných dôvodov, keď rýchlosť vzduchu v sacej hadici klesne pod 20 m/s.
Aby sa akustický varovný signál aktivoval správne, na prvku pre nastavovanie priemeru hadice je potrebné nastaviť priemer vami použitej sacej hadice.
Automatické čistenie filtra
Vysávač disponuje automatickým čistením filtra, pomocou ktorého sa z filtračného prvku čo najviac uvoľní zachytený prach.
Čistenie filtra sa dá vypnúť stlačením tlačidla "Automatické čistenie filtra ZAP/VYP" a opakovaným stlačením sa dá opäť zapnúť.
Stav |
Význam |
---|---|
LED-dióda svieti. |
|
LED-dióda nesvieti. |
|
Pri každom spustení vysávača sa čistenie filtra automaticky aktivuje.
Filtračný prvok sa automaticky čistí náporom vzduchu (pulzujúci zvuk).
Upozornenia týkajúce sa používania
Príslušenstvo a spôsoby jeho použitiaPríslušenstvo |
Spôsob použitia |
---|---|
Plastové vrecko na prach PE VC 20 (203854) |
použitie na minerálne látky, namokro a nasucho |
Plastové vrecko na prach PE VC 40 (203852) |
použitie na minerálne látky, namokro a nasucho |
Papierové vrecko na prach VC 20 (203858) |
použitie na drevo |
Papierové vrecko na prach VC 40 (203856) |
použitie na drevo |
Suchý filter VC 20/40 (2121386) |
nasucho |
Filter VC 20/40 universal (2121387) |
univerzálne, namokro a nasucho |
Filter VC 20/40 performance (2121388) |
intenzívne používanie namokro a nasucho |
Sacia hadica 27 x 3,5 m AS |
namokro a nasucho |
Sacia hadica 36 mm |
prevažne namokro, žiadne používanie na prach |
Sacia hadica 36 x 5 m AS |
namokro a nasucho |
- Pri používaní vysávačov radu UM a UME bezpodmienečne používajte plastové alebo papierové vrecko na prach.
Technické údaje
Vysávač na vysávanie namokro/nasucho
VC 20 |
VC 40 |
|
---|---|---|
Rozmery (d x š x v v mm) |
505 x 380 x 500 |
505 x 380 x 610 |
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01 |
13,0 kg |
14,7 kg |
Objem nádoby |
21 ℓ |
36 ℓ |
Úžitkové množstvo prachu |
23 kg |
40 kg |
Plniace množstvo vody |
13,5 ℓ |
25 ℓ |
Prevádzková teplota |
−10 ℃ … 40 ℃ |
−10 ℃ … 40 ℃ |
Automatické čistenie filtra každých |
15 s |
15 s |
Trieda ochrany |
I |
I |
Druh ochrany |
IP X4 |
IP X4 |
Frekvencia siete |
50 Hz … 60 Hz |
50 Hz … 60 Hz |
Menovité napätie
·/· |
100 V [V] |
110 V [V] |
110 V [V] |
200 V [V] |
Menovitý príkon |
1 200 W [W] |
1 100 W [W] |
1 100 W [W] |
950 W [W] |
Pripájací výkon zásuvky integrovanej v zariadení pre elektrické náradie (ak je k dispozícii) |
·/· |
1 600 W [W] |
·/· |
·/· |
Sieťové pripojenie (typ) |
VCTF 3 x 2,0 mm2 |
A07 QQF 3 / 12 AWG |
H07 BQF 3G 1,5 mm2 |
VCTF 3 x 2,0 mm2 |
·/· |
220 – 240 V [V] |
220 – 240 (CH) V [V] |
220 – 240 (GB) V [V] |
220 – 240 (NZ) V [V] |
Menovitý príkon |
1 200 W [W] |
1 200 W [W] |
1 200 W [W] |
1 200 W [W] |
Pripájací výkon zásuvky integrovanej v zariadení pre elektrické náradie (ak je k dispozícii) |
2 400 W [W] |
1 100 W [W] |
1 800 W [W] |
1 200 W [W] |
Sieťové pripojenie (typ) |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
Maximálny objemový tok a maximálny podtlak
VC 20-U |
VC 20-UL |
VC 20-UM |
VC 20-UME |
||
---|---|---|---|---|---|
Maximálny objemový tok (vzduch) |
950 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
1 200 W |
74 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
Maximálny objemový tok (vzduch) |
1 100 W |
·/· |
138 m³/h |
138 m³/h |
138 m³/h |
1 200 W |
·/· |
150 m³/h |
150 m³/h |
150 m³/h |
|
Maximálny podtlak |
950 W |
235 hPa |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
230 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
|
1 200 W |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
VC 40-U |
VC 40-UL |
VC 40-UM |
VC 40-UME |
||
---|---|---|---|---|---|
Maximálny objemový tok (vzduch) |
950 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
1 200 W |
74 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
Maximálny objemový tok (vzduch) |
1 100 W |
·/· |
138 m³/h |
138 m³/h |
138 m³/h |
1 200 W |
·/· |
150 m³/h |
150 m³/h |
150 m³/h |
|
Maximálny podtlak |
950 W |
235 hPa |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
230 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
|
1 200 W |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
Informácie o hluku a vibráciách merané podľa normy EN 60335
Nasledujúce údaje platia pre všetky priemyselné vysávače VC 20 a VC 40.
Úroveň emisií akustického tlaku (LpA) |
73 dB(A) |
Neistota pri hladine akustického tlaku (KpA) |
2,5 dB(A) |
Hodnota emisií vibrácií |
< 2,5 m/s² |
Používanie predlžovacej šnúry
- Používajte predlžovacie káble len s dostatočným prierezom vodičov, schválené pre dané využitie. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu náradia a prehriatiu kábla.
- Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel, či nie je poškodený.
- Poškodený predlžovací kábel vymeňte.
- Vo vonkajšom prostredí používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble.
Káble |
AWG 16 |
AWG 14 |
AWG 12 |
AWG 10 |
---|---|---|---|---|
Prierez vodiča |
1,31 mm² |
2,08 mm² |
3,31 mm² |
5,26 mm² |
Prierez vodiča |
2,58 kcmil |
4,11 kcmil |
6,53 kcmil |
10,4 kcmil |
Dĺžka kábla |
25 m |
30 m |
50 m |
100 m |
Dĺžka kábla |
75 ft |
100 ft |
150 ft |
250 ft |
Uvedenie do prevádzky
Prvé uvedenie do prevádzky
- Otvorte dve uzatváracie spony.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
- Vyberte diely príslušenstva z nádoby na nečistoty a z obalu.
- Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
- Presvedčite sa, že hlava vysávača je správne namontovaná a zaistená.
- Pripojte saciu hadicu na zariadenie.
Vloženie papierového vrecka na prach pri vysávaní drevených triesok a pilín
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Otvorte dve uzatváracie spony.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
- Vložte nové papierové vrecko na prach do adaptéra a ten pripevnite na nádobe na nečistoty.
- Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty.
- Uzatvorte dve uzatváracie spony.
- Presvedčte sa, že hlava vysávača je správne namontovaná a zaistená.
- Pripojte saciu hadicu na zariadenie.
Vloženie plastového vrecka na prach
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Otvorte dve uzatváracie spony.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
- Upevnite nové plastové vrecko na prach (návod je vytlačený) v nádobe na nečistoty.
- Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
Obsluha
Nastavenie priemeru sacej hadice na vysávačoch radu UM a UME
- Pri vysávaní/odsávaní suchých, nehorľavých druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície a pri vysávaní drevených triesok či pilín zosúlaďte priemer sacej hadice s nastavením pozície prepínača pre nastavenie priemeru hadice.
- Ak používate vysávač so systémom s dutým vrtákom Hilti , prepnite na najmenší priemer hadice.
Prevádzka bez využitia zásuvky na zariadení
- Pred zasunutím sieťovej zástrčky sa uistite, že prepínač zariadenia sa nachádza na pozícii "OFF".
- Zasuňte sieťovú zástrčku vysávača do zásuvky.
- Prepínač zariadenia otočte na pozíciu "ON".
Prevádzka s využitím zásuvky na zariadení
- Vytiahnite sieťovú zástrčku vysávača zo zásuvky.
- Skontrolujte, či sa maximálny príkon pripájaného elektrického náradia nachádza pod prípustným maximálnym výkonom zásuvky na zariadení, pozrite si kapitolu "Technické údaje" a nálepku na zásuvke zariadenia.
- Pred zasunutím sieťovej zástrčky elektrického náradia sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté.
- Zasuňte sieťovú zástrčku elektrického náradia do zásuvky na zariadení.
- Zasuňte sieťovú zástrčku vysávača do zásuvky.
- Prepínač zariadenia otočte na pozíciu "Auto".
- Zapnite elektrické náradie.
Vysávanie suchého prachu
- Dávajte pozor na to, aby bol filtračný prvok suchý a aby bolo vložené vhodné vrecko na prach.
Vysávanie kvapalín
- Skontrolujte monitorovanie stavu naplnenia.
- Podľa možnosti použite samostatný filtračný prvok na používanie namokro.
- Po vysávaní kvapalín otvorte dve uzatváracie spony.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad tak, aby mohol filtračný prvok vyschnúť.
- Vyprázdnite nádobu na nečistoty a vyčistite ju použitím hadice s vodou. Elektródy vyčistite kefkou a filtračný prvok po predchádzajúcom vyschnutí očistite pretretím rukou.
- Nechajte nádobu na nečistoty vyschnúť.
Po vysávaní
- Vypnite elektrické náradie.
- Otočte prepínač zariadenia na pozíciu "OFF".
- Vytiahnite sieťovú zástrčku vysávača zo zásuvky.
- Naviňte pripájacie vedenie a zaveste ho na hák pre kábel.
- Vyprázdnite nádobu a zariadenie vyčistite poutieraním vlhkou handrou.
- Naviňte hadicu.
- Vysávač odstavte v suchej miestnosti tak aby bol chránený pred použitím nepovolanými osobami.
Vyprázdňovanie nádoby na nečistoty pri suchom prachu
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
- Vysávače radu UM a UME
- Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty.
- Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty.
- Vysávače radu U a UL
- Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty alebo siahnite na úchopové priehlbiny a vyprázdnite nádobu na nečistoty jej vyklopením.
- Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty alebo siahnite na úchopové priehlbiny a vyprázdnite nádobu na nečistoty jej vyklopením.
- Vysávače radu UM a UME
- Potom nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
Vyprázdňovanie nádoby na nečistoty bez vrecka na prach (pri kvapalinách)
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
- Siahnite na úchopové priehlbiny a vyprázdnite nádobu na nečistoty jej vyklopením.
- Očistite okraj nádoby na nečistoty handrou.
- Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
Starostlivosť a údržba
Starostlivosť o zariadenie
- Zariadenie a predovšetkým úchopové plochy udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti oleja a tuku. Nepoužívajte čistiace a údržbové prostriedky obsahujúce silikón.
- Vysávač nikdy neprevádzkujte s upchatými štrbinami slúžiacimi na odvetrávanie! Štrbiny na odvetrávanie opatrne vyčistite suchou kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do vnútra zariadenia.
- Vonkajšiu stranu zariadenia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou. Na čistenie nepoužívajte rozprašovač, parný čistič alebo tečúcu vodu, pretože by sa tým mohla ohroziť elektrická bezpečnosť zariadenia.
Pri údržbe a čistení sa so zariadením musí zaobchádzať tak, aby nevzniklo žiadne riziko pre personál vykonávajúci údržbu a pre iné osoby.
- Používajte nútené vetranie s filtráciou.
- Používajte ochranný odev.
- Oblasť údržby vyčistite tak, aby sa do okolia nedostali žiadne nebezpečné látky.
- Pred odstránením zariadenia z oblasti s nebezpečnými látkami, povysávajte vonkajší obal zariadenia, dočista ho poutierajte alebo zariadenie tesne zabaľte. Tým zabránite šíreniu usadeného, nebezpečného prachu.
- Pri údržbových a opravárenských prácach zabaľte všetky znečistené diely, ktoré nebolo možné uspokojivo vyčistiť, do nepriepustných vriec a zlikvidujte ich v súlade s predpismi platnými pre odstraňovanie.
- Minimálne jedenkrát ročne nechajte servisom firmy Hilti alebo vzdelanou osobou vykonať prachovo-technickú kontrolu, napríklad výskytu poškodenia filtra, vzduchotesnosti zariadenia a funkcie kontrolných zariadení.
Automatické čistenie filtra
Filtračný prvok je súčasť podliehajúca opotrebovávaniu.
- Filtračný prvok vymeňte minimálne každého pol roka.
- Filtračný prvok však vymieňajte častejšie v prípade intenzívneho používania.
Výmena filtračného prvku
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Otvorte uzatváraciu sponu pre kryt filtra.
- Otvorte kryt filtra.
- Opatrne vyberte filtračný prvok na úchopových priehlbinách dostupných v držiaku.
- Očistite tesniacu plochu handrou.
- Nasaďte nový filtračný prvok.
- Uzatvorte kryt filtra sklopením aretácie vrchného krytu dopredu.
- Uzatvorte uzatváracie spony pre kryt filtra.
Kontrola monitorovania stavu naplnenia
- Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok.
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Otvorte dve uzatváracie spony.
- Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
- Skontrolujte, či nie sú vypínacie kontakty znečistené a v prípade potreby ich očistite kefou.
- Skontrolujte, či nie je znečistené tesnenie na hlave vysávača a v prípade potreby ho očistite handrou.
- Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
Kontrola po ošetrovaní a údržbe
- Po vykonaní prác spojených so starostlivosťou o zariadenie a jeho opravami skontrolujte, či je vysávač správne zostavený a či bezchybne funguje.
- Vykonajte test fungovania.
Preprava a skladovanie
Preprava
Plné zariadenie sa nesmie prenášať.
Zariadenie sa nesmie zavesiť na žeriav.
- V prípade potreby odstráňte Power Conditioner alebo voľný nástroj z držiaka.
- Zariadenie pred prenášaním na iné miesto vyprázdnite.
- Zariadenie nepreklápajte a ani ho neprepravujte v polohe naležato, ak ste vysávali kvapaliny.
- Na prepravu zložte obidva konce hadice dohromady pomocou kónického adaptéra.
Skladovanie
- Vysávač odstavte v suchej miestnosti tak aby bol chránený pred použitím nepovolanými osobami.
Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti .
Tabuľka porúch
Porucha |
Možná príčina |
Riešenie |
---|---|---|
Pri vysávačoch radu UM a UME Akustický varovný signál (znížený sací výkon) |
Vrecko na prach je plné. |
|
Filtračný prvok je silno znečistený. |
|
|
Sacia hadica alebo kryt proti prachu na elektrickom náradí sú upchaté. |
|
|
Nastavenie priemeru hadice je v nesprávnej pozícii. |
|
|
Z náradia sa vyfukuje prach. |
Filtračný prvok nie je namontovaný správnym spôsobom. |
|
Filtračný prvok je poškodený. |
|
|
Zariadenie sa nechcene zapína a vypína alebo dochádza k statickému vybíjaniu cez používateľa. |
Nie je zaručené odvádzanie elektrostatického náboja, zariadenie nie je pripojené na uzemnenú zásuvku. |
|
Náradie nebeží alebo sa vypne krátko po spustení. |
Aktivovalo sa odstavenie vody. |
|
Motor už nebeží. |
Aktivovalo sa istenie sieťovej zásuvky. |
|
Nádoba na nečistoty je plná. |
|
|
Aktivovala sa tepelná poistka motora. |
|
|
Tepelná poistka motora opakovane vypína motor. |
|
|
Motor nebeží v automatickej prevádzke. |
Pripojené náradie alebo zariadenie je poškodené alebo nie je správne pripojené. |
|
Automatické čistenie filtračného prvku nefunguje. |
Nie je pripojená žiadna sacia hadica. |
|
Likvidácia
Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.
Podľa európskej smernice o elektroodpade a elektronickom odpade a podľa jej premietnutia do národného práva sa musia opotrebované elektrické zariadenia separovane zbierať a odovzdávať na recykláciu v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Kal z vŕtaniaZ hľadiska životného prostredia je odvádzanie kalu z vŕtania do vodných tokov alebo do kanalizácie, bez predchádzajúcej úpravy, problematické.
- Informácie o existujúcich predpisoch vám poskytnú príslušné úrady vo vašej krajine.
Odporúčame vykonať nasledujúcu úpravu:
- Kal z vŕtania zachyťte (napríklad pomocou vysávača na vysávanie namokro).
- Nechajte kal z vŕtania usadiť a pevný podiel zlikvidujte na skládku stavebného odpadu (proces odlučovania môžu urýchliť flokulačné prostriedky).
- Pred vyliatím zostatkovej vody (alkalická, hodnota pH > 7) do kanalizácie ju neutralizujte pridaním kyslého neutralizačného prostriedku alebo zriedením veľkým množstvom vody.
- Zachytený prach z vŕtania zlikvidujte v súlade s existujúcimi národnými, zákonnými predpismi.
Záruka výrobcu
- Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .