Jazyk

SCW 70
WSC 7.25-S

Originálny návod na obsluhu

Informácie o návode na obsluhu

O tomto návode na obsluhu

  • Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
  • Výrobky Image alternative sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
  • Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolom Image alternative.
  • Výrobok odovzdajte ďalším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.

Vysvetlenie značiek

Výstražné upozornenia

Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
  • Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
  • Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrteniu.
POZOR
POZOR !
  • Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.

Symboly v dokumentácii

V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Image alternative Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Image alternative Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Image alternative Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Image alternative Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu

Symboly na obrázkoch

Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Image alternative Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Image alternative Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte.
Image alternative Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov .
Image alternative Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.

Bezpečnosť

Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie

Image alternative VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické náradie (náradie so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
  • Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
  • Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
  • Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
  • Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
  • Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam.
  • Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
  • Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
  • Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
  • Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
  • Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
  • Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
  • Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre elektrické náradie, aj keď máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmeniť na ťažký úraz.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
  • Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
  • Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
  • Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte používať náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
  • Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
  • Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
  • Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
  • Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
Servis
  • Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa všetkých píl

Proces rezania
  • Image alternative NEBEZPEČENSTVO: Nepribližujte ruky k miestu rezu alebo do blízkosti pílového kotúča. Druhou rukou držte prídavnú rukoväť alebo kryt motora. Ak kotúčovú pílu držíte oboma rukami, pílový kotúč ich nemôže poraniť.
  • Nesiahajte pod obrobok. Ochranný kryt vás pod obrobkom nemôže chrániť pred pílovým kotúčom.
  • Hĺbku rezu prispôsobte hrúbke obrobku. Pílový kotúč pod obrobkom by nemal z obrobku vyčnievať viac než na jednu plnú výšku zuba.
  • Pílený obrobok nikdy nepridržiavajte rukou alebo nohou. Obrobok upevnite do stabilného upnutia. Dostatočné upevnenie obrobku je dôležité, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo kontaktu s telom a minimalizovalo riziko zaseknutia pílového kotúča alebo strata kontroly nad náradím.
  • Ak vykonávate práce, pri ktorých môže prísť vkladací nástroj do styku so skrytými elektrickými vedeniami, alebo s vlastným sieťovým káblom náradia, dotýkajte sa elektrického náradia len na izolovaných úchopových plochách. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím má za následok, že aj kovové časti elektrického náradia budú pod napätím a môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Pri pozdĺžnych rezoch vždy používajte paralelný doraz alebo iné vodidlo na vedenie náradia pozdĺž hrany obrobku. Zvýši sa tým presnosť rezu a zníži možnosť zaseknutia pílového kotúča.
  • Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a s vhodným tvarom upínacieho otvoru (napr. hviezdicovitý alebo okrúhly). Pílové kotúče, ktoré nepasujú k upínacím prvkom píly, majú nepravidelný chod (hádžu) a vedú k strate kontroly nad náradím.
  • Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky alebo skrutky na upevnenie pílového kotúča. Podložky alebo skrutky na upevnenie pílového kotúča sú konštruované špeciálne pre vašu pílu, jej optimálny výkon a bezpečnosť prevádzky.
Spätný ráz – príčiny a príslušné bezpečnostné upozornenia
  • Spätný ráz je náhla, prudká reakcia v dôsledku zaseknutého, zablokovaného alebo nesprávne nasmerovaného pílového kotúča, ktorá vedie k tomu, že sa píla nekontrolovaným spôsobom zdvihne a pohybuje sa smerom z obrobku k obsluhujúcej osobe;
  • ak sa pílový kotúč v uzavierajúcej sa štrbine rezu zasekne alebo skríži, dôjde k zablokovaniu píly a sila motora ju vymrští smerom k používateľovi;
  • ak sa pílový kotúč v štrbine rezu zadrie alebo skríži, môžu sa zuby zadnej hrany kotúča zaseknúť v povrchu obrobku, čím sa pílový kotúč vysunie von zo štrbiny rezu a píla skočí dozadu smerom k používateľovi.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania píly. Možno mu zabrániť vhodnými bezpečnostnými opatreniami, ktoré sú opísané ďalej v texte.
  • Pílu pevne držte obidvomi rukami a ramená majte v takej pozícii, ktorá vám umožní zvládnuť sily vznikajúce pri spätnom ráze. Vždy stojte bokom od pílového kotúča, nikdy nedávajte pílový kotúč do jednej línie s vaším telom. Pri spätnom ráze môže kotúčová píla prudko skočiť dozadu, avšak obsluha dokáže tieto sily zvládnuť, ak sa vykonajú vhodné opatrenia.
  • Ak sa pílový kotúč zasekne alebo ak prácu prerušíte, vypnite pílu a držte ju pokojne v materiáli dovtedy, kým sa pílový kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť pílu z obrobku alebo ju ťahať dozadu, kým sa pílový kotúč pohybuje. Inak môže vzniknúť spätný ráz. Zistite a odstráňte príčinu zaseknutia pílového kotúča.
  • Ak pílu, ktorá uviazla v obrobku, chcete opäť spustiť, vystreďte pílový kotúč v štrbine rezu a skontrolujte, či nie sú zuby kotúča zaseknuté v obrobku. Ak sa pílový kotúč zasekol, môže pri opakovanom zapnutí píly prudko vyskočiť z obrobku alebo zapríčiniť spätný ráz.
  • Veľké dosky pred pílením podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu v dôsledku zaseknutia pílového kotúča (pri prehýbaní dosky). Veľké dosky sa vlastnou váhou môžu prehnúť. Dosky sa musia podoprieť na obidvoch stranách, tak v blízkosti štrbiny rezu, ako aj na hranách.
  • Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové kotúče. Pílové kotúče s tupými alebo nesprávne rozvedenými zubami spôsobujú v dôsledku príliš úzkej štrbiny rezu zvýšené trenie, zasekávanie pílového kotúča alebo spätný ráz.
  • Pred rezaním pevne dotiahnite prvky na nastavenie hĺbky a uhla rezania. Ak sa nastavenia počas rezania zmenia, môže sa pílový kotúč zaseknúť a môže dôjsť k spätnému rázu.
  • Buďte mimoriadne opatrní pri rezaní do existujúcich stien alebo do iných oblastí, na ktoré nie je možný náhľad. Pílový kotúč sa pri zarezaní do skrytých objektov môže zablokovať a spôsobiť spätný ráz.
Funkcia spodného ochranného krytu
  • Pred každým použitím píly skontrolujte, či sa spodný ochranný kryt bezchybne zatvára. Pílu nepoužívajte, ak spodný ochranný kryt nie je voľne pohyblivý a okamžite sa neuzavrie. Spodný ochranný kryt nikdy neblokujte alebo neuväzujte v otvorenej polohe. Po neúmyselnom páde píly na zem sa spodný ochranný kryt môže pokriviť. Ochranný kryt otvorte páčkou a presvedčte sa, či je voľne pohyblivý a či sa pri žiadnej hĺbke a žiadnom uhle rezu nikde nedotýka pílového kotúča alebo iných častí píly.
  • Skontrolujte funkciu vratných pružín spodného ochranného kotúča. Ak spodný ochranný kryt a jeho vratné pružiny nefungujú bezchybne, pílu pred ďalším používaním dajte opraviť. Poškodené časti, lepkavé nánosy a usadeniny triesok spôsobujú, že ochranný kryt pracuje spomalene.
  • Spodný ochranný kryt otvorte rukou iba pri špeciálnych rezoch, ako sú "rezy so zanorením a šikmé rezy". Spodný ochranný kryt otvorte páčkou a pusťte ju, hneď ako pílový kotúč vnikne do obrobku. Pri všetkých ostatných spôsoboch pílenia musí spodný ochranný kryt pracovať automaticky.
  • Pílu neklaďte na pracovný stôl alebo podlahu, ak spodný ochranný kryt nezakrýva pílový kotúč. Nechránený dobiehajúci pílový kotúč posúva pílu v smere rezu a reže všetko, čo mu stojí v ceste. Nezabúdajte pritom na čas dobehu píly.

Doplnkové bezpečnostné upozornenia – okružné píly

  • Ručnú okružnú pílu veďte len v zapnutom stave proti obrobku.
  • Dráha rezu musí byť rovná a dolu bez prekážok. Nerežte do skrutiek, klincov a podobne.
  • S okružnou pílou nikdy nepracujte nad hlavou.
  • Pílový kotúč nikdy nebrzdite bočným protitlakom.
  • Zabráňte prehrievaniu hrotov pílových zubov.
  • Na rezaný podklad používajte vždy vhodný pílový kotúč.
  • Používajte výhradne pílové kotúče odporúčané firmou Hilti, ktoré spĺňajú normu EN 847-1.

Opis

Prehľad výrobku

Image alternative
  1. Vypínač
  2. Prídavná rukoväť
  3. Aretačné tlačidlo vretena
  4. Inbusový kľúč
  5. Stupnica uhla rezu
  6. Zvieracia páka na nastavovanie uhla rezu
  7. Zvieracia skrutka na paralelný doraz
  8. Upínacia páčka na nastavovanie hĺbky rezu
  9. Značka rezu 45°
  10. Značka rezu 0°
  11. Paralelný doraz
  12. Výkyvný ochranný kryt
  13. Základná doska
  14. Ochranný kryt
  15. Hnacie vreteno
  16. Unášacia príruba
  17. Upínacia príruba
  18. Upínacia skrutka
  19. Stupnica hĺbky rezu
  20. Ovládacia páka pre výkyvný ochranný kryt
  21. Nátrubok na pripojenie (vysávača)
  22. Prednastavenie uhla rezu
  23. LED

Prehľad – adaptér pre vodiacu koľajničku

Image alternative
  1. Pridržiavací výstupok vzadu
  2. Pridržiavací výstupok vpredu

Používanie v súlade s určením

Opisovaný výrobok je okružná píla. Určená je na rezanie do dreva alebo iných materiálov na báze dreva, plastov, sadrokartónu, sadrových vláknitých dosiek a kompozitných materiálov, do hĺbky 70 mm (2,75"), ako aj na šikmé rezy do 56°.

Okružná píla je vybavená odoberateľným pripájacím nátrubkom pre voliteľný vysávač/odvádzač prachu, ktorý je dimenzovaný na bežné hadice vysávačov. Na spojenie hadice vysávača s okružnou pílou môže byť potrebný vhodný adaptér.

Možné chybné používanie

Nesmú sa používať pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú údajom v časti Technické údaje, rozbrusovacie kotúče, brúsne kotúče, ani pílové kotúče z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS). Pílou sa nesmú píliť kovy.

Rozsah dodávky

Okružná píla, pílový kotúč, inbusový kľúč, paralelný doraz, návod na obsluhu.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group

Technické údaje

Technické údaje

Menovité napätie, menovitý prúd, frekvenciu a menovitý príkon nájdete na typovom štítku špecifickom pre danú krajinu.
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný (podávaný) výkon minimálne dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia. Prevádzkové napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % až -15 % menovitého napätia zariadenia.

SCW 70
WSC 7.25‑S
Generácia výrobku
01
02
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01
5,1 kg
5,1 kg
Rozmery (d x š x v)
317 x 236 x 269 mm
317 x 236 x 269 mm
Základná doska
290 x 170 mm
290 x 170 mm
Priemer pílového kotúča
184 mm … 190 mm
184 mm … 190 mm
Hrúbka nosného kotúča pílových kotúčov
1,1 mm … 1,5 mm
1,1 mm … 1,5 mm
Šírka rezu
1,7 mm … 2,3 mm
1,7 mm … 2,3 mm
Upínací otvor pílového listu
30 mm
(1,2 in)
15,88 mm
(5/8 in)
Hĺbka rezu pri 0°
0 mm … 67 mm
0 mm … 67 mm
Hĺbka rezu pri 45°
0 mm … 49 mm
0 mm … 49 mm
Hĺbka rezu pri 56°
0 mm … 38 mm
0 mm … 38 mm
Voľnobežné otáčky
5 800 ot/min
5 800 ot/min
Trieda ochrany
II
II

Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií

Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní expozícií by sa mal zohľadniť aj čas, kedy bolo náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, no v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Podrobné informácie týkajúce sa tu použitých verzií noriem EN 62841 nájdete na vyobrazení vyhlásenia o zhode.
Informácie o hlučnosti

SCW 70
Úroveň akustického výkonu (LWA)
107 dB(A)
Neistota pri hladine akustického výkonu (KWA)
3 dB(A)
Hladina akustického tlaku (LpA)
99 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (KpA)
3 dB(A)
Informácie o vibráciách

SCW 70
Triaxiálna hodnota vibrácií pri pílené dreva (ah)
≈ 2,5 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²

Obsluha

Demontáž pílového listu

VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia a porezania o pílový kotúč, upínaciu skrutku a upínaciu prírubu Následkom môžu byť popáleniny a rezné poranenia.
  • Pri výmene nástrojov používajte ochranné rukavice.
Image alternative
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Stlačte aretačné tlačidlo vretena.
  3. Inbusovým kľúčom otáčajte upínaciu skrutku pre pílový kotúč, kým aretačné tlačidlo vretena úplne nezaskočí.
  4. Inbusovým kľúčom povoľte upínaciu skrutku otáčaním v smere proti pohybu hodinových ručičiek.
  5. Odoberte upínaciu skrutku a vonkajšiu upínaciu prírubu.
  6. Výkyvný ochranný kryt odklopením otvorte a odstráňte pílový kotúč.

Vloženie pílového listu

POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia! Nevhodné alebo nesprávne nasadené pílové kotúče môžu poškodiť pílu.
  • Používajte len pílové kotúče, ktoré sú pre pílu určené. Dodržiavajte smer otáčania vyznačený šípkou na pílovom kotúči.
  • Používajte len pílové kotúče, ktorých prípustné otáčky sú také vysoké ako maximálne otáčky, ktoré sú uvedené na produkte.
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Unášaciu a upínaciu prírubu očistite.
  3. Nasuňte unášaciu prírubu.
  4. Otvorte výkyvný ochranný kryt.
  5. Nasaďte nový pílový kotúč.
  6. Nasaďte vonkajšiu upínaciu prírubu.
  7. Upínaciu prírubu upevnite otáčaním upínacej skrutky v smere pohybu hodinových ručičiek. Aretačné tlačidlo vretena pritom podržte rukou stlačené.
  8. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte pevné a správne osadenie pílového kotúča.

Nastavenie hĺbky rezu

Image alternative
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Okružnú pílu postavte na podklad.
  3. Uvoľnite upínaciu páčku na nastavovanie hĺbky rezu.
  4. Nadvihnite okružnú pílu nožnicovitým pohybom a nastavte hĺbku rezu.
    • Hĺbka rezu sa zobrazí na stupnici hĺbky rezu.
    Aby bola hrana rezu čistá, hĺbka rezu by mala odpovedať hrúbke materiálu plus 2 mm.
  5. Zafixujte upínaciu páčku na nastavovanie hĺbky rezu.

Nastavenie uhla rezu

Image alternative
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu povoľte.
  3. Otočte základnú dosku na požadovaný uhol rezu.
    • Uhol rezu sa zobrazí na stupnici uhla rezu.
  4. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu pevne utiahnite.

Nastavenie uhla rezu pomocou prednastavenia

  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu povoľte.
  3. Otočte základnú dosku na uhol 0°.
  4. Nastavte ukazovateľ prednastavenia uhla rezu na požadovaný uhol.
    Možné sú tri prednastavenia: 22,5°, 45° a 56°.
  5. Otočte základnú dosku až na doraz.
  6. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu pevne utiahnite.

Ukazovateľ s ryskou

Na prednej základnej doske okružnej píly sa nachádza ukazovateľ s ryskou (0° a 45°) na rovné aj na šikmé rezy. S ním sa podľa zvoleného uhla dá vyhotoviť presný rez. Hrana zárezu zodpovedá vnútornej strane pílového kotúča. Ukazovateľ s ryskou sa nachádza pri prednom výreze pre pílový kotúč.

Rezanie podľa nárysu

Obrobok zaistite proti posunutiu.
Umiestnite obrobok tak, aby pílový kotúč pod obrobkom voľne prebiehal.
Uistite sa, že vypínač na výrobku je vypnutý.
Okružnú pílu priložte základnou doskou na obrobok tak, aby sa pílový kotúč vôbec nedotýkal obrobku.
  1. Zapnite okružnú pílu.
  2. Okružnú pílu primeranou rýchlosťou posúvajte pozdĺž vyznačenej línie rezu cez obrobok.

Pílenie s paralelným dorazom

Jednoramenný paralelný doraz umožňuje presné rezy pozdĺž hrany obrobku, resp. rezanie rozmerovo zhodných líšt. Paralelný doraz možno namontovať na obidve strany základnej dosky.

Montáž/nastavenie paralelného dorazu

Image alternative
  1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
  2. Obidve vedenia paralelného dorazu zasuňte pod zvieraciu skrutku.
  3. Nastavte požadovanú šírku rezu.
  4. Zvieraciu skrutku pevne utiahnite.

Pílenie s vodiacou koľajnicou.

Image alternative
Pílenie s vodiacou koľajnicou môže znížiť riziko spätného rázu.

Vloženie okružnej píly do adaptéra pre vodiacu koľajničku/vybratie

  1. Odstráňte prípadne namontovaný paralelný doraz.
  2. Zaveďte základnú dosku do predných pridržiavacích výstupkov adaptéra pre vodiacu koľajničku.
  3. Založte základnú dosku vzadu úplne do adaptéra pre vodiacu koľajničku. Základná doska musí na zadnom pridržiavacom výstupku úplne zaskočiť.
  4. Na vybratie potiahnite zadný pridržiavací výstupok zľahka dozadu a vyberte náradie z adaptéra pre vodiacu koľajničku.

Pozdĺžne rezy pri uhle 0°

  • Okružnú pílu nasaďte drážkou adaptéra pre vodiacu koľajnicu na výstupok vodiacej koľajnice.

Pozdĺžne rezy pri uhloch do 56°

  • Okružnú pílu vonkajšou hranou adaptéra pre vodiacu koľajnicu veďte pozdĺž výstupku vodiacej koľajnice, pretože inak môže dôjsť ku kolízii pílového kotúča s vodiacou koľajnicou.

Ploché uhlové rezy

Zobrazený uhol rezu udáva uhol, o ktorý sa rez odchyľuje od rovného pravouhlého rezu.
  1. Vodiacu koľajnicu nulovým bodom položte na hranu obrobku a koľajnicu otáčajte, kým požadovaný uhol rezu na uhlovej stupnici neleží oproti nulovému bodu.
  2. Vodiacu koľajnicu zafixujte dvoma upínacími svorkami.

Odrezanie

  1. Vodiacu koľajnicu odspodu upevnite dvomi upínacími svorkami.
    Okružná píla musí byť položená na vodiacej koľajnici za obrobkom. Dbajte na to, aby sa pílový kotúč nikde nedotýkal obrobku.
  2. Okružnú pílu odstavte v oblasti nasadzovania vodiacej koľajnice.
  3. Zapnite okružnú pílu.
  4. Okružnú pílu rovnomerne posúvajte po obrobku. Výkyvný ochranný kryt sa otvorí pri kontakte s bočnou odisťovacou západkou a opäť sa uzavrie po vyjdení píly na konci vodiacej koľajnice.

Pílenie s a bez odsávania pilín

Okružná píla je vybavená odoberateľným pripájacím nátrubkom, ktorý je dimenzovaný na bežné hadice vysávačov s priemerom 27 mm. Na spojenie hadice vysávača s okružnou pílou môže byť potrebný vhodný adaptér.
Podľa možnosti použite vždy vhodný mobilný odvádzač prachu na drevo alebo drevo a minerálne materiály.
Keď pracujete bez odsávania pilín, požadovaný smer vyhadzovania pilín si zvoľte jednoduchým otáčaním tak, aby sa piliny odvádzali smerom od vás.
Používajte zásadne ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 a postarajte sa vždy o dostatočné vetranie, aby bolo zaťaženie prostredia prachom čo najmenšie.

Starostlivosť a údržba

Kontrola po vykonaní prác spojených so starostlivosťou a opravami

Po vykonaní prác spojených so starostlivosťou a opravami skontrolujte, či sú pripevnené všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú.
  • Na skontrolovanie výkyvného ochranného krytu ho úplne otvorte stlačením ovládacej páčky.
    • Po uvoľnení ovládacej páčky sa musí výkyvný ochranný kryt rýchlo a úplne zatvoriť.

Čistenie kanála lapača triesok

Image alternative
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Odstráňte skrutku na zadnej spodnej strane ochranného krytu a odstráňte nátrubok na pripojenie vysávača.
  3. Vyčistite kanál lapača triesok a pripájací nátrubok.
  4. Opäť nasaďte pripájací nátrubok na kanál lapača triesok a upevnite pripájací nátrubok skrutkou.
  5. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezadŕhajú, či nie sú zlomené alebo poškodené v rozsahu, ktorý by mohol ovplyvniť funkčnosť náradia.

Čistenie ochranného zariadenia

  1. Pílový kotúč demontujte.
  2. Ochranné zariadenia opatrne očistite suchou kefou.
  3. Vhodným nástrojom odstráňte usadeniny a piliny vo vnútri ochranných zariadení.
  4. Znovu nasaďte pílový kotúč.

Likvidácia

Image alternative Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.
Image alternative
  • Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!

Záruka výrobcu

  • Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .

Vyhlásenie o zhode

Vyhlásenie o zhodeVýrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám.
Technická dokumentácia je uložená tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Údaje o produkte
Okružná píla
SCW 70 | WSC 7.25-S
Generácia
01 | 02
Sériové číslo
1‒99999999999
Image alternative