CU 4-22
Preklad pôvodného návodu na použitie
Informácie o návode na obsluhu
O tomto návode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
- Výrobky sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
- Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolom .
- Výrobok odovzdajte ďalším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:Symboly v návode na používanie
V tomto návode na používanie sa používajú nasledujúce symboly:Dodržiavajte návod na používanie |
|
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie |
|
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi |
|
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu |
|
Hilti Lítiovo-iónový akumulátor |
|
Hilti Nabíjačka |
Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu na používanie. |
|
Číslovanie na obrázkoch upozorňuje na dôležité pracovné kroky alebo konštrukčné prvky dôležité pre pracovné kroky. V texte sú tieto pracovné kroky alebo komponenty označené príslušnými číslami, napr. (3) . |
|
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov . |
|
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
Symboly na výrobku
Všeobecné symboly
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:Výrobok podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android. |
|
Bezdrôtové nabíjanie |
|
Jednosmerný prúd |
|
Použitý typový rad lítiovo-iónového akumulátora Hilti . Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom . |
|
Ak sa nachádza na výrobku, výrobok bol certifikovaný týmto certifikačným úradom pre trh v USA a Kanade v súlade s platnými normami. |
Informácie o výrobku
Výrobky sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobkuUSB nabíjací adaptér CU 4-22 Generácia 01 Sériové číslo
Vyhlásenie o zhode
Výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám.Technická dokumentácia je uložená tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.- Nepozerajte priamo do osvetlenia (LED) výrobku a nesvieťte iným osobám do tváre. Hrozí nebezpečenstvo oslepenia.
- Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi nástrojmi a/alebo príslušenstvom. Pred začatím práce skontrolujte, či sú akumulátor a namontované príslušenstvo bezpečne upevnené.
- Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti typového radu B 22.
- Neumiestňujte cudzie predmety medzi vaše zariadenie a bezdrôtovú nabíjaciu podložku. Takými predmetmi sú ochranné obaly, kovové predmety, magnetické karty, bankomatové karty, kľúče od dverí, mince, karty NFC alebo čipy RFID. Tieto predmety rušia bezdrôtové nabíjanie a spôsobujú prehrievanie alebo sa môžu poškodiť. Pred spustením bezdrôtového nabíjania sa uistite, že sa v blízkosti nenachádzajú žiadne cudzie predmety.
- Pred spustením bezdrôtového nabíjania sa uistite, že nabíjací adaptér USB je umiestnený vodorovne. Bezdrôtové nabíjanie nevykonávajte na miestach so silnými vibráciami.
- Položte svoje zariadenie správne na bezdrôtovú nabíjaciu podložku, aby bezdrôtové nabíjanie správne fungovalo.
- Na klinikách a v nemocniciach, kde je používanie bezdrôtových zariadení zakázané, dodržujte predpisy a zariadenie vypnite.
- Bezdrôtové zariadenia môžu rušiť lekársko-technické implantáty a iné zdravotnícke pomôcky, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie prístroje. Podrobné informácie vám poskytne výrobca zdravotníckej pomôcky. Pri používaní zariadenia dodržujte minimálnu vzdialenosť 30 cm od zdravotníckych pomôcok.
- Chráňte výrobok pred vlhkosťou. Výrobok nepoužívajte v prašnom, vlhkom alebo znečistenom prostredí, pretože môže dôjsť k poruche. Na výrobok nestriekajte vodu.
Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
- Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia týkajúce sa bezpečného zaobchádzania s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečného používania. Nedodržanie uvedeného môže viesť k podráždeniu pokožky, ťažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave.
- S akumulátormi zaobchádzajte starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú upravovať a ani inak sa s nimi nesmie manipulovať!
- Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spaľovať.
- Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvorenému ohňu. Môže to viesť k výbuchom.
- Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viesť k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poraneniam.
- Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
- Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na obsluhu.
- Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
- Zabráňte skratu akumulátora. Pred vložením akumulátora do zariadenia skontrolujte, či sú kontakty akumulátora a kontakty v náradí zbavené cudzích telies.
- Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditeľné, nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnúť. Pokiaľ je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, je poškodený. Obráťte sa na servis Hilti alebo si prečítajte dokument „Pokyny na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými akumulátormi Hilti a ich bezpečné používanie“.
Opis
Prehľad výrobku
- Tlačidlo na zapnutie/vypnutie
- Rozhranie USB-C
- Rozhranie USB-A
- Akumulátor
- Bezdrôtová nabíjacia podložka
- Tlačidlo na zapnutie/vypnutie LED
- LED svetlá
- Tlačidlo na odistenie akumulátora
- Indikácia stavu akumulátora
Používanie v súlade s určeným účelom
Opísaný výrobok je USB nabíjací adaptér. Slúži na nabíjanie mobilných telefónov, tabletov, slúchadiel a iných zariadení s rozhraním USB-A alebo USB-C alebo funkciou bezdrôtového nabíjania a využíva lítiovo-iónové akumulátory Hilti typu B 22.- Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron typového radu B 22. Pre optimálny výkon odporúča Hilti pre tento výrobok akumulátory uvedené v tejto tabuľke.
- Pre tieto akumulátory používajte iba nabíjačky Hilti typových radov uvedených v tejto tabuľke.
Rozsah dodávky
USB nabíjací adaptér, návod na obsluhuĎalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo svojom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
Indikácie lítiovo-iónového akumulátora
Lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron môžu zobrazovať stav nabitia, hlásenia chýb a stav akumulátora.Zobrazenia stavu nabitia a hlásení chýb
Na zobrazenie jedného z nasledujúcich indikátorov krátko stlačte odisťovacie tlačidlo akumulátora.Stav nabitia a možné poruchy sa zobrazujú aj nepretržite, pokiaľ je pripojený výrobok zapnutý.
Stav |
Význam |
---|---|
Štyri (4) LED svietia nepretržite nazeleno |
Stav nabitia: 100 % až 71 % |
Tri (3) LED svietia nepretržite nazeleno |
Stav nabitia: 70 % až 51 % |
Dve (2) LED svietia nepretržite nazeleno |
Stav nabitia: 50 % až 26 % |
Jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno |
Stav nabitia: 25 % až 10 % |
Jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno |
Stav nabitia: < 10 % |
Jedna (1) LED rýchlo bliká nazeleno |
Lítiovo-iónový akumulátor je úplne vybitý. Nabite akumulátor. Ak LED po skončení akumulátora akumulátor ešte stále rýchlo bliká, obráťte sa na servis Hilti . |
Jedna (1) LED rýchlo bliká nažlto |
Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výrobok sú preťažené, príliš horúce, príliš studené alebo majú inú chybu. Uveďte výrobok a akumulátor na odporúčanú pracovnú teplotu a nepreťažujte výrobok pri jeho používaní. Ak hlásenie pretrváva, obráťte sa na servis Hilti . |
Jedna (1) LED svieti nažlto |
Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výrobok nie sú kompatibilné. Obráťte sa na servis Hilti . |
Jedna (1) LED rýchlo bliká načerveno |
Lítiovo-iónový akumulátor je zablokovaný a nedá sa ďalej používať. Obráťte sa na servis Hilti . |
Zobrazenia stavu akumulátora
Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odisťovacie tlačidlo dlhšie ako tri sekundy. Systém nerozpozná prípadnú poruchu akumulátora na základe nesprávneho zaobchádzania, ako napr. pád, vpichy, externé poškodenie teplom a pod.Stav |
Význam |
---|---|
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno. |
Akumulátor sa môže naďalej používať. |
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nažlto. |
Zisťovanie stavu akumulátora sa nedalo dokončiť. Postup zopakujte alebo sa obráťte na servis Hilti . |
Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite načerveno. |
Keď sa pripojený výrobok naďalej dá používať, zostávajúca kapacita je menej ako 50 %. Keď sa pripojený výrobok už nedá používať, akumulátoru sa končí životnosť a mal by sa vymeniť za nový. Obráťte sa na servis Hilti . |
Technické údaje
Informácie o výrobku
Menovité napätie |
21,6 V |
|
Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 bez akumulátora |
260 g (9,17 oz) |
|
Výstupný výkon (jednotlivo) |
USB-A |
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (≤18 W) |
USB-C |
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A (≤65 W) |
|
Bezdrôtový |
≤10 W |
|
Výstupný výkon (celkový) |
USB-A + USB-C + bezdrôtový |
≤ 93 W |
Teplota pri skladovaní |
−20 ℃ … 60 ℃ (−4,0 ℉ … 140,0 ℉) |
|
Teplota okolia počas prevádzky |
−17 ℃ … 40 ℃ (1,4 ℉ … 104,0 ℉) |
Vlastnosti bezdrôtového pripojenia
Frekvencia bezdrôtového prenosu energie |
115 kHz … 148 kHz |
Maximálna sila H poľa |
5.2 dBuA/m (@10m) |
Akumulátor
Prevádzkové napätie akumulátora |
21,6 V |
Hmotnosť akumulátora |
Pozri kapitolu „Používanie v súlade s určeným účelom“ |
Teplota okolia počas prevádzky |
−17 ℃ … 60 ℃ (1,4 ℉ … 140,0 ℉) |
Teplota pri skladovaní |
−20 ℃ … 40 ℃ (−4,0 ℉ … 104,0 ℉) |
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania |
−10 ℃ … 45 ℃ (14,0 ℉ … 113,0 ℉) |
Príprava práce
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na výrobku.Nabíjanie akumulátora
- Pred začatím nabíjania si prečítajte návod na používanie nabíjačky.
- Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabíjačky boli čisté a suché.
- Akumulátor nabíjajte schválenou nabíjačkou.
Vloženie akumulátora
- Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
- Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby počuteľne zaskočil.
- Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
Odstránenie akumulátora
- Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátora.
- Vytiahnite akumulátor z výrobku.
Obsluha
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.Zapnutie/vypnutie
- Na zapnutie výrobku krátko stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie alebo tlačidlo na zapnutie/vypnutie LED.
- Na vypnutie výrobku stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie na 1,5 sekundy.
Nabíjanie zariadenia cez USB rozhranie
- Nabíjací kábel vášho zariadenia pripojte k rozhraniu USB nabíjacieho adaptéra.
Bezdrôtové nabíjanie zariadenia
- Umiestnite zariadenie do stredu bezdrôtovej nabíjacej podložky. Skontrolujte stav nabíjania zariadenia.
Zapnutie a vypnutie LED svetla
- LED svetlo zapnete tak, že stlačíte LED tlačidlo na zapnutie/vypnutie. LED svetlo vypnete tak, že stlačíte ešte raz LED tlačidlo na zapnutie/vypnutie.
Starostlivosť a údržba/oprava
Starostlivosť o výrobok- Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
- Ak sú k dispozícii, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
- Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.
- Akumulátor nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Vyvarujte sa zbytočného vystavovania akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte do vody alebo nenechajte stáť v daždi).
Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorľavej nádoby a obráťte sa na servis Hilti . - Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovoľte, aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a nečistoty. Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čistou, suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
Nedotýkajte sa kontaktov akumulátora a neodstraňujte z nich tuk aplikovaný z výroby. - Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
- Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
- V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok nechajte neodkladne opraviť v servisnom stredisku Hilti .
- Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.
Preprava a skladovanie
Preprava elektrických zariadení a akumulátorov- Akumulátor/akumulátory vyberte.
- Akumulátory nikdy neprepravujte voľne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chrániť pred nadmerným nárazom a vibráciami a mali by byť izolované od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby nedošlo k dotyku s opačným pólom batérie, čo by spôsobilo skrat. Dodržiavajte miestne prepravné predpisy pre akumulátory.
- Akumulátory sa nesmú posielať poštou. Ak chcete zaslať nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
- Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
- Výrobok skladujte v chlade a suchu. Dodržiavajte medzné hodnoty teploty, ktoré sú uvedené v technických údajoch.
- Akumulátory neodkladajte na nabíjačke. Po nabití akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
- Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
Pomoc v prípade porúch
Pri všetkých poruchách venujte pozornosť indikácii stavu akumulátora. Pozri kapitolu Indikácie lítiovo-iónového akumulátora .Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti .
Porucha |
Možná príčina |
Riešenie |
---|---|---|
Výrobok nefunguje. |
Akumulátor nie je úplne zasunutý. |
|
Akumulátor je takmer vybitý. |
|
|
Výrobok sa po 5 minútach bez použitia automaticky vypne. |
|
|
Zariadenie nie je možné nabíjať bezdrôtovo. |
Zariadenie nie je správne umiestnené na bezdrôtovej nabíjacej podložke. |
|
Bezdrôtové nabíjanie sa automaticky zastaví po 5 minútach, ak sa nezistí žiadne bezdrôtové zariadenie. |
|
|
Akumulátor sa vybíja rýchlejšie ako zvyčajne. |
Veľmi nízka teplota okolitého prostredia. |
|
Akumulátor nezaskočí s počuteľným "kliknutím". |
Zaskakovacie výčnelky na akumulátore sú znečistené. |
|
Príliš veľké vytváranie tepla vo výrobku alebo v akumulátore. |
Elektrická porucha. |
|
Výstupný výkon zariadenia je obmedzený. |
Pri vysokých teplotách klesá rýchlosť nabíjania a výkon je obmedzený. |
|
Likvidácia
Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.Záruka výrobcu
- Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .
Vyhlásenia
Upozornenie FCC (platné v USA)
Nie je však možné zaručiť, že k rušeniu nemôže dôjsť pri určitých inštaláciách. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenia príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno zistiť vypnutím a opätovným zapnutím zariadenia, odporúčame používateľovi odstrániť rušenia pomocou nasledujúcich opatrení:- Nanovo nastavte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
- Pripojte zariadenie do zásuvky elektrického obvodu, ktorý je odlišný od obvodu pre prijímač.
- Poraďte sa so svojím predajcom alebo skúseným technikom pre TV a rádiové zariadenia.
- Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
- Zariadenie musí absorbovať akékoľvek žiarenie vrátane žiarení, ktoré spôsobujú nežiaduce operácie.
Upozornenie IC (platné v Kanade)
Toto zariadenie obsahuje bezlicenčné vysielače/prijímače, ktoré spĺňajú bezlicenčné požiadavky RSS inštitúcie Innovation, Science and Economic Development Canada.- Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
- Zariadenie musí absorbovať akékoľvek žiarenie vrátane žiarení, ktoré spôsobujú nežiaduce operácie.
Vyhlásenie o vystavení žiareniu (platné v USA)
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie rádiovému žiareniu FCC stanovené pre neregulované prostredie. Pri umiestňovaní a prevádzke tohto zariadenia dbajte na to, aby ste medzi zdrojom žiarenia a vašim telom zachovali vzdialenosť väčšiu ako 20 cm.Vyhlásenie o vystavení žiareniu (platné v Kanade)
Tento výrobok spĺňa limity pre vystavenie rádiovému žiareniu IC stanovené pre neregulované prostredie. Pri umiestňovaní a prevádzke tohto zariadenia dbajte na to, aby ste medzi vysielačom a vašim telom zachovali vzdialenosť minimálne 10 cm.Vyhlásenie o vystavení žiareniu (platné v EÚ)
Toto zariadenie bolo testované na prevádzku v nekontrolovanom prostredí. Na dodržanie záťažových limitov RF musí byť medzi telom používateľa a výrobkom dodržaná minimálna vzdialenosť 20 cm.Ďalšie informácie
Príslušenstvo, systémové výrobky a ďalšie informácie o vašom výrobku nájdete → tu.Čína RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektronických zariadeniach) Táto tabuľka sa vzťahuje na trh Číny.
Taiwan RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektronických zariadeniach) Táto tabuľka sa vzťahuje na trh Taiwanu.
Hilti Lítium-iónový akumulátor
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používaniaV tejto dokumentácii sa používa pojem akumulátor pre nabíjateľné lítium-iónové akumulátory Hilti, v ktorých je zlúčených viac článkov. Určené sú pre elektrické náradie Hilti a len s nimi sa smú používať. Používajte len originálne akumulátory Hilti !OpisAkumulátory Hilti sú vybavené systémom manažmentu a ochrany článkov.
Akumulátory pozostávajú z článkov, ktoré obsahujú lítium-iónové akumulačné materiály, ktoré umožňujú vysokú špecifickú hustotu energie. Lítium-iónové články majú veľmi malý pamäťový efekt, reagujú však zasa veľmi citlivo na násilné pôsobenie, hlboké vybitie alebo veľmi vysoké teploty.
Výrobky schválené pre akumulátory Hilti nájdete vo vašom Hilti Store alebo na:www.hilti.group
Bezpečnosť
- Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viesť k podráždeniu kože, ťažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú meniť, ani sa nesmie inak s nimi manipulovať!
- Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať.
- Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvorenému ohňu. Môže to viesť k výbuchom.
- Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viesť k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poranenia.
- Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
- Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na obsluhu.
- Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
- Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditeľné, nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnúť. Pokiaľ je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, je poškodený. Postupujte podľa pokynov v kapitole Opatrenia v prípade požiaru spôsobeného akumulátorom .
- Keď je akumulátor poškodený, vždy kontaktujte servis Hilti .
- Nepoužívajte akumulátor, z ktorého vyteká tekutina.
- Zabráňte priamemu kontaktu očí a/alebo pokožky s vytekajúcou tekutinou. Pri manipulácii s tekutinou z batérie vždy noste ochranné rukavice a ochranu očí.
- Na odstránenie vytečenej tekutiny z batérie použite schválený chemický čistiaci prostriedok. Dodržiavajte vaše miestne predpisy o čistení tekutín z batérií.
- Poškodený akumulátor vložte do nehorľavej nádoby a zasypte suchým pieskom, kriedovým práškom (CaCO3) alebo kremičitanom (vermiculit). Potom vzduchotesne zatvorte veko a nádobu odložte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých plynov, kvapalín a predmetov.
- Nádobu odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!
- Dávajte pozor pri abnormálnom správaní akumulátora, ako je chybné nabíjanie, nezvyčajne dlhý čas nabíjania, citeľný pokles výkonu, nezvyčajné aktivity LED alebo vytekanie tekutiny. Sú predzvesťou interného problému.
- Ak sa domnievate, že ide o interný problém akumulátora, kontaktujte servis Hilti .
- Keď už akumulátor nefunguje, keď sa už nedá nabíjať alebo vyteká z neho tekutina, musí sa zlikvidovať. Pozrite kapitolu Údržba a likvidácia .
- Postarajte sa o dostatočné vetranie, aby nebezpečné a výbušné plyny mohli unikať.
- Pri intenzívnom dymení okamžite opustite miestnosť.
- Pri podráždení dýchacích ciest kontaktujte lekára.
- Skôr, ako sa pokúsite uhasiť požiar, zavolajte hasičov.
- Požiar spôsobený akumulátorom haste len vodou z najväčšej možnej vzdialenosti. Práškové hasiace prístroje alebo hasiace deky sú pri lítium-iónových akumulátoroch neúčinné. Požiare v okolí akumulátorov sa môžu hasiť bežnými hasiacimi prostriedkami.
- Nepokúšajte sa pohybovať veľkým množstvom horiacich akumulátorov. Nedotknuté materiály odstráňte z najbližšieho okolia, čím izolujete postihnuté akumulátory.
- Zoberte ho lopatou a vhoďte do vedra s vodou. Chladiacim účinkom vody sa potlačí rozšírenie ohňa na akumulátorové články, ktoré ešte nedosiahli kritickú teplotu potrebnú na vznietenie.
- Akumulátor nechajte vo vedre najmenej 24 hodín, kým úplne nevychladne.
- Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora .
- Teplota okolia v rozmedzí −17 °C až +60 °C/1 °F až 140 °F.
- Teplota skladovania −20 °C až +40 °C /−4 °F až 104 °F.
- Akumulátory neodkladajte na nabíjačke. Po nabití akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Podľa možnosti skladujte akumulátory v chlade a suchu. Skladovanie v chlade predlžuje životnosť akumulátorov. Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Akumulátory sa nesmú posielať poštou. Ak chcete zaslať nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
- Akumulátory nikdy neprepravujte voľne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chrániť nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu akumulátorov.
- Akumulátor udržiavajte čistý a bez oleja alebo tuku. Akumulátor nevystavujte zbytočne prachu a nečistotám. Akumulátor vyčistite suchým, mäkkým štetcom alebo čistou, suchou handrou.
- Akumulátor nikdy neprevádzkujte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra.
- Zabráňte vniknutiu vlhkosti do akumulátora. Keď do akumulátora vnikne vlhkosť, postupujte tak ako pri poškodenom akumulátore a izolujte ho v nehorľavej nádobe.
- Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora .
- Neodborná likvidácia môže ohroziť zdravie unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami. Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!
- Akumulátory neodhadzujte do domového odpadu.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí. Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.