Jazyk

DWS 225 (01)

Originálny návod na obsluhu

Informácie o návode na obsluhu

O tomto návode na obsluhu

  • Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
  • Výrobky Image alternative sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
  • Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolom Image alternative.
  • Výrobok odovzdajte ďalším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.

Vysvetlenie značiek

Výstražné upozornenia

Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
  • Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
  • Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrteniu.
POZOR
POZOR !
  • Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.

Symboly v dokumentácii

V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Image alternative Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Image alternative Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Image alternative Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Image alternative Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu

Symboly na obrázkoch

Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Image alternative Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Image alternative Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte.
Image alternative Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov .
Image alternative Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.

Symboly na výrobkoch

Symboly na výrobku

Na výrobku môžu byť použité aj nasledujúce symboly:
Image alternative Používajte prostriedky na ochranu očí
Image alternative Používajte ochranu sluchu
Image alternative Používajte ochranné rukavice
Image alternative Používajte ochrannú masku
Image alternative Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
Image alternative Priemer
Image alternative Otáčky za minútu
Image alternative Otáčky za minútu

Informácie o výrobku

Výrobky značky Hilti sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o rizikách a nebezpečenstvách, ktoré sa môžu vyskytnúť. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
  • Zaznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
    Údaje o výrobku
    Excentrická brúska
    DWS 225
    Generácia
    01
    Sériové číslo

Vyhlásenie o zhode

Image alternative
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Bezpečnosť

Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie

Image alternative VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické náradie (náradie so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
  • Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
  • Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
  • Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
  • Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
  • Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam.
  • Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
  • Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
  • Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
  • Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
  • Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
  • Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
  • Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre elektrické náradie, aj keď máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmeniť na ťažký úraz.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
  • Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
  • Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
  • Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte používať náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
  • Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
  • Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
  • Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
  • Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
Servis
  • Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.

Bezpečnostné pokyny pre pásové brúsky a brúsky s brúsiacimi bubnami

  • Elektrické náradie držte za izolované úchopové plochy, pretože brúsna plocha sa môže dostať do kontaktu s vlastným prípojným vedením. Poškodenie elektrického vedenia pod napätím môže kovové časti elektrického náradia uviesť pod napätie a tým môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

Doplnkové bezpečnostné upozornenia

  • Elektrické náradie používajte len v technicky bezchybnom stave.
  • Na elektrickom náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny.
  • Výrobok nie je určený na používanie osobami, ktoré neboli poučené. Elektrické náradie udržiavajte mimo dosahu detí.
  • Elektrické náradie vždy pevne držte za určené rukoväti obidvomi rukami. Rukoväti udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku.
  • Po montáži brúsneho taniera vždy naskrutkujte skrutkovací uzáver.
  • Pravidelne kontrolujte elektrické náradie, brúsny tanier, napájací kábel a prípojky, či nie sú poškodené.
  • Pravidelne kontrolujte pripájacie vedenie elektrického náradia a v prípade poškodenia jeho výmenu zverte poverenému odborníkovi.
  • Pravidelne kontrolujte predlžovacie vedenia a ak sú poškodené, vymeňte ich. Poškodeného sieťového alebo predlžovacieho kábla sa pri práci nedotýkajte. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  • Pri prerušení dodávky elektrickej energie vypnite náradie a vytiahnite koncovku sieťového kábla, aby ste zabránili náhodnému uvedeniu do prevádzky po obnovení dodávky elektrickej energie.

Opis

Prehľad výrobku

Image alternative
  1. Brúsna hlava
  2. Odsávanie
  3. Úchopové plochy
  4. Ovládací panel
  5. Prípojka sieťového kábla
  6. Prípojka hadice
  7. Brúsny tanier
  8. Viacúčelová LED dióda
  9. Vypínač
  10. Indikátor otáčok
  11. Zvýšenie/zníženie otáčok
  12. Tlačidlo Štart/Stop

Používanie v súlade s určením

Výrobok je ručne vedenou, elektricky poháňanou excentrickou brúskou. Je určená na brúsenie dreva, drevených materiálov, kompozitných materiálov, lakov, farieb, plastov, sadry a tmeliacich materiálov za sucha pomocou opotrebiteľného výmenného brúsiva.

Možné chybné používanie

  • Tento výrobok nie je vhodný na opracovávanie zdravie ohrozujúcich materiálov.
  • Tento výrobok nie je vhodný na prácu vo vlhkom prostredí a sa nesmie používať na brúsenie namokro.
  • Brúsne taniere s pracovnou rýchlosťou nižšou ako 8 000 ot/min sa nesmú používať.

Indikátory LED na ovládacom paneli

Image alternative
Na ovládacom paneli je viacúčelová LED dióda na indikáciu stavu alebo poruchy elektrického náradia a niekoľko LED diód na indikáciu otáčok (ot/min).
Stav
Význam
A: Viacúčelová LED dióda svieti nazeleno
Napájanie pripojené.
B: Viacúčelová LED dióda svieti nazeleno
Náradie je zapnuté a/alebo je stlačené tlačidlo Štart/Stop, indikátor otáčok aktívny.
C: Viacúčelová LED dióda bliká nazeleno/načerveno
Otáčky sa zvyšujú/znižujú, zvolené otáčky sa zobrazujú na LED diódach.
D: Viacúčelová LED svieti načerveno
Výstraha pred nadmernou teplotou.
D: Viacúčelová LED dióda bliká rýchlo nazeleno/načerveno
Napätie je mimo platného rozsahu.

Brúsna hlava

Image alternative
Flexibilná 180° brúsna hlava umožňuje obsluhujúcej osobe dostať sa na povrchy z rôznych uhlov. Elektrické náradie sa vie prispôsobiť pohybom obsluhujúcej osoby, ktorá tak môže zaujať ergonomickú pracovnú polohu.

Rozsah dodávky

Excentrická brúska, návod na použitie.
Ďalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group

Technické údaje

Menovité napätie, menovitý prúd, frekvenciu a/alebo menovitý príkon nájdete na typovom štítku špecifickom pre danú krajinu.
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný (podávaný) výkon minimálne dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia. Prevádzkové napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % a −15 % menovitého napätia zariadenia.

DWS 225
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01
3,5 kg
Otáčky
4 000 ot/min … 8 000 ot/min
Zdvih excentra
5 mm
Priemer brúsneho taniera
225 mm

Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841

Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Hodnoty emisií hluku

DWS 225
Úroveň akustického výkonu (L WA)
85 dB(A)
Neistota (KWA)
3 dB(A)
Hladina akustického tlaku (L pA)
77 dB(A)
Neistota (KpA)
3 dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií

DWS 225
Brúsenie povrchov (a h)
2,5 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²

Používanie predlžovacieho kábla

Image alternative
VAROVANIE
Nebezpečenstvo vyplývajúce z poškodeného kábla! Pri poškodení sieťovej alebo predlžovacej šnúry pri práci sa šnúry nedotýkajte. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
  • Pripájacie vedenie výrobku pravidelne kontrolujte a v prípade poškodenia ho nechajte vymeniť povereným odborníkom.
  • Používajte predlžovacie káble len s dostatočným prierezom vodičov, schválené pre dané využitie. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu náradia a prehriatiu kábla.
  • Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel, či nie je poškodený.
  • Poškodený predlžovací kábel vymeňte.
  • Vo vonkajšom prostredí používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble.

Príprava práce

POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Neúmyselné spustenie výrobku.
  • Skôr, než začnete nastavovať náradie alebo meniť časti jeho príslušenstva, vytiahnite sieťovú koncovku z elektrickej zásuvky.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.

Nasadenie brúsneho prostriedku

Elektrické náradie, brúsny prostriedok a brúsne taniere tvoria jeden systém. Dávajte pozor na to, aby ste pre aplikáciu použili vhodnú kombináciu a nastavenie elektrického náradia.
Výberom brúsneho prostriedku (zrnitosť), otáčok a prítlaku sa stanovuje úber a kresba brúsenia.
  1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
  2. Zvoľte vhodný upevňovací brúsny prostriedok a upevnite ho na brúsny tanier. Uistite sa, že je brúsny prostriedok správne vycentrovaný a dolieha na brúsny tanier.

Obsluha

VAROVANIE
Nebezpečenstvo vyplývajúce z poškodeného kábla! Ak sa pri práci poškodí sieťový alebo predlžovací kábel, náradie a kábel okamžite odpojte od siete. Nedotýkajte sa poškodeného miesta!
  • Pravidelne kontrolujte pripájacie vedenia. Chybné predlžovacie káble vymeňte. Poškodené sieťové vedenia dajte vymeniť odborníkovi s príslušnou kvalifikáciou.
Zásadne odporúčame používanie ochranného ističa (RCD) s rozpájacím prúdom maximálne 30 mA.

Zapnutie

  • Stlačte vypínač.
    • Viacúčelová LED svieti nazeleno.
    Pozor! Elektrické náradie vyvinie krútiaci moment hneď po štarte.
    Pokiaľ je to možné, vždy používajte elektrické náradie spolu so stavebným vysávačom.

Brúsenie

  1. Nastavte požadované otáčky. Stlačte tlačidlo Zvýšenie/zníženie otáčok.
    • Počet otáčok sa dá upraviť v rozsahu od 4 000 do 8 000 ot/min. Nastavený počet otáčok sa zobrazuje na LED diódach.
  2. Elektrické náradie položte celou brúsnou plochou na opracovávaný povrch.
  3. Stlačte tlačidlo Štart/Stop.
    • Proces brúsenia začne
  4. Pohybujte elektrickým náradím po opracovávanom povrchu, mierne pritlačte.

Ukončenie procesu brúsenia

  1. Pred ukončením brúsenia odstráňte elektrické náradie z opracovávaného povrchu.
    • V opačnom prípade môžu v dôsledku príliš vysokej rýchlosti brúsneho papiera vzniknúť na opracovávanom povrchu ryhy.
  2. Stlačte tlačidlo Štart/Stop.

Vypnutie

  1. Stlačte vypínač.
  2. Elektrické náradie odložte až vtedy, keď sa už brúsny tanier neotáča.

Starostlivosť a údržba/oprava

VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vykonávanie údržby a opravy so zapojenou sieťovou zástrčkou môže viesť k závažným poraneniam a k popáleninám.
  • Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Starostlivosť
  • Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
  • Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
  • Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Údržba a oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viesť k závažným poraneniam a popáleninám.
  • Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik.
  • Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích prvkov.
  • V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho dajte opraviť v servise firmy Hilti .
  • Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich fungovanie.
Aby bola zaistená bezpečná prevádzka, používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group .

Montážne konštrukčné skupiny

Image alternative
  1. Konštrukčná skupina vreteno a ložisko
  2. Brúsna hlava
  3. Upevňovacia skrutka, brúsna hlava
  4. Skrutka uzáveru
  5. Brúsny tanier s upevňovacími skrutkami

Výmena brúsneho taniera

Potrebné náradie: 19 mm nástrčná hlavica s vnút. šesťhranom a skrutkovač Torx.
Image alternative
  1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
  2. Odstráňte skrutkovací uzáver.
  3. Uvoľnite skrutku brúsneho taniera.
  4. Odstráňte starý brúsny tanier.
  5. Namontujte nový brúsny tanier na vreteno tak, aby bol správne zarovnaný.
  6. Utiahnite skrutku brúsneho taniera nástrčnou hlavicou s vnút. šesťhranom uťahovacím momentom 10 Nm.
  7. Nasaďte skrutkovací uzáver.
    • Utiahnite upevňovaciu skrutku skrutkovacieho uzáveru uťahovacím momentom 0,8 Nm.
  8. Skontrolujte, či je brúsny tanier správne namontovaný a či nie je spriečený.

Výmena brúsneho taniera a podložky

Potrebné náradie: Plochý skrutkovač.
Image alternative
  1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
  2. Odstráňte 8 skrutiek s otvormi.
  3. Odstráňte podložku.
  4. Odstráňte starý brúsny tanier.
  5. Namontujte nový brúsny tanier na vreteno tak, aby bol správne zarovnaný.
  6. Upevnite novú podložku.
    • Vložte naspäť 8 skrutiek s otvormi.
  7. Skontrolujte, či sú brúsny tanier a podložka správne namontované a či nie sú spriečené.

Preprava a skladovanie

Preprava
  • Dbajte na bezpečné držanie pri prenášaní.
  • Po každej preprave pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
Skladovanie
  • Tento výrobok skladujte vždy s vytiahnutou sieťovou zástrčkou.
  • Tento výrobok skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
  • Po dlhšom skladovaní skontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.

Pomoc v prípade porúch

Porucha
Možná príčina
Riešenie
Viacúčelová LED dióda bliká striedavo nazeleno/načerveno.
Náradie je zapojené do zásuvky s nesprávnym napätím.
  • Zapojte náradie do elektrickej zásuvky, ktorá zodpovedá menovitému napätiu náradia.
Pri zapnutí viacúčelová LED dióda nesvieti.
Napájací kábel nie je správne pripojený k náradiu alebo do zásuvky.
  • Kábel pripojte správne.
Viacúčelová LED dióda svieti načerveno, otáčky sa mierne znížia.
Tlak na náradie je v určitej chvíli príliš vysoký.
  • Vyvíjajte na náradie menší tlak, potom sa viacúčelová LED dióda automaticky prepne opäť na zelenú.
Viacúčelová LED dióda brúsky svieti načerveno a otáčky náradia sa počas brúsenia mierne znížia na 4 000 ot/min.
Teplota brúsky je príliš vysoká. Tlak na náradie je dlhší čas príliš vysoký.
  • Vyvíjajte na chvíľu na brúsku menší tlak, potom sa otáčky náradia opäť zvýšia.
Tesnenie na brúsnom tanieri je nefunkčné.
Opotrebované tesnenie alebo chybné ložisko vretena.
  • Skontrolujte tesnenie alebo ložisko vretena a v prípade potreby ich vymeňte.
Brúska sa zastavila a viacúčelová LED dióda svieti načerveno.
Náradie je z dôvodu vysokej teploty v bezpečnostnom režime.
  • Počkajte, kým náradie ochladne.

Likvidácia

Image alternative Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.
Image alternative
  • Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!

Záruka výrobcu

  • Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .

Ďalšie informácie

Čína RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektronických zariadeniach)
Image alternative
Táto tabuľka sa vzťahuje na trh Číny.
Predlžovací kábel
Image alternative
Táto tabuľka zobrazuje možnosti predĺženia.