TE 60-AVR
TE 60-ATC/AVR
Originálny návod na obsluhu
Údaje k dokumentácii
O tejto dokumentácii
- Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu.
- Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
- Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba s týmto návodom.
Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu |
|
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie |
|
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi |
|
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu |
Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu |
|
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte. |
|
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov . |
|
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
Symboly na produktoch
Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:Vŕtanie bez príklepu |
|
Vŕtanie s príklepom (vŕtanie s funkciou kladiva) |
|
Sekanie |
|
Nastavenie polohy sekáča |
|
Pravobežný/ľavobežný chod |
|
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) |
|
Ochranné uzemnenie (len TE 60-AVR) |
|
Priemer |
|
Menovité voľnobežné otáčky |
|
Otáčky za minútu |
Informácie o výrobku
Výrobky značky Hilti sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Kombinované kladivo |
TE 60-ATC/AVR |
Generácia |
04 |
Sériové číslo |
Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Bezpečnosť na pracovisku
- Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
- Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
- Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri rozptýlení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím.
- Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom, ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam.
- Používajte prostriedky osobnej ochrany a vždy používajte ochranné okuliare. Používanie prostriedkov osobnej ochrany, ako ochrannej masky, bezpečnostnej pracovnej obuvi s protišmykovou podrážkou, ochrannej prilby alebo chráničov sluchu (podľa druhu použitia elektrického náradia) znižuje riziko poranenia.
- Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Presvedčte sa, že elektrické náradie je vypnuté, prv než ho zapojíte do siete, pred jeho uchopením alebo prenášaním. Pri prenášaní elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pri pripojení zástrčky do zásuvky v čase, keď je elektrické náradie zapnuté, hrozí riziko úrazu.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nástroj alebo kľúč, ponechaný v pohybujúcom sa náradí, môže spôsobiť úraz.
- Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe. Pri práci dbajte na stabilný postoj, ktorý vám vždy umožní udržať rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
- Používajte vhodný pracovný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice nepribližujte do blízkosti pohybujúcich sa častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa časti.
- Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
- Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
- Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
- Pred nastavovaním náradia, výmenou príslušenstva alebo odložením náradia vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elektrického náradia.
- Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte, aby náradie/zariadenie/prístroj používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny . Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
- Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
- Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
- Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
- Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
Bezpečnostné upozornenia pre kladivá
- Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
- Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
- Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými elektrickými vedeniami alebo s vlastným sieťovým káblom náradia, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre vŕtacie kladivo
Bezpečnosť osôb- Výrobok a príslušenstvo používajte len v technicky bezchybnom stave.
- Nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny na výrobku alebo príslušenstve.
- Používajte prídavné rukoväti dodané s výrobkom. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
- Pri prerážacích prácach zaistite oblasť prác aj na protiľahlej strane. Vybúrané časti môžu vypadnúť a/alebo spadnúť a poraniť iné osoby.
- Výrobok vždy pevne držte obidvomi rukami za určené rukoväti. Rukoväti udržujte suché a čisté.
- Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže pracovný nástroj dostať do styku so skrytými elektrickými vedeniami, držte výrobok za izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami – nebezpečenstvo poranenia!
- Počas používania výrobku noste okuliare, ochrannú prilbu, chrániče sluchu a vhodnú ochranu dýchacích ciest.
- Pri výmene nástroja noste ochranné rukavice. Dotyk pracovného nástroja môže viesť k rezným poraneniam a k vzniku popálenín.
- Používajte ochranu očí. Odlamujúci sa materiál môže poraniť telo a oči.
- Prach vznikajúci pri brúsení, šmirgľovaní, rezaní a vŕtaní môže obsahovať nebezpečné chemikálie. Niekoľko príkladov: olovo alebo farby na báze olova; tehly, betón alebo iné murivom, prírodný kameň a iné výrobky s obsahom silikátov; určité druhy dreva, ako je dub, buk a chemicky ošetrované drevo; azbest alebo materiály s obsahom azbestu. Stanovte expozíciu používateľa a osôb v blízkosti na základe tried nebezpečnosti materiálov, s ktorými sa pracuje. Vykonajte potrebné opatrenia na udržanie expozície na bezpečnej úrovni, napríklad: použitím systému na zachytávanie prachu alebo nosením vhodnej ochrany dýchacích ciest. K všeobecným opatreniam na zníženie expozície patrí:
- práca v dobre vetranom prostredí,
- vyvarovanie sa dlhšieho kontaktu s prachom,
- odvádzanie prachu od tváre a tela,
- nosenie ochranného odevu a umývanie exponovaných oblastí vodou a mydlom.
- Robte si časté prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií vyskytnúť poruchy ciev alebo nervového systému na prstoch, rukách alebo zápästiach.
- Pred začatím prác skontrolujte pracovisko a výskyt skryto ležiacich vedení elektrického prúdu, plynu a vodovodných potrubí. Vonkajšie kovové časti výrobku môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo výbuch v prípade náhodného poškodenia elektrického a plynového vedenia alebo vodovodného potrubia.
- Ak sa pracovný nástroj zablokuje, výrobok okamžite vypnite. Výrobok môže vybočiť.
- Skôr, než výrobok odložíte, počkajte, kým sa celkom zastaví.
Opis
Prehľad výrobku
- Upínanie nástrojov
- Hĺbkový doraz
- Prepínač na voľbu funkcie
- Ovládací spínač
- Sieťový kábel
- Bočná rukoväť
- Aretačné tlačidlo pre trvalú prevádzku
- Servisný indikátor
- Indikácia polovičného výkonu
- Tlačidlo polovičného výkonu
Vyhotovenie s pripojiteľným káblom
- Aretačné tlačidlo
- Prípojka na elektrickom náradí
- Sieťový kábel s kódovaným, rozpojiteľnou koncovkou
Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je elektricky napájané kombinované kladivo s pneumatickým príklepom. Je určené na vŕtanie do betónu, muriva, dreva a kovu. Výrobok možno zároveň používať na ľahšie až stredne ťažké sekacie práce do muriva a na úpravy betónu.
- Náradie sa smie používať výlučne s napájaním zo siete s napätím a frekvenciou, ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Možné chybné používanie
- Tento produkt nie je vhodný na opracovávanie zdravie ohrozujúcich materiálov.
- Tento produkt nie je vhodný na prácu vo vlhkom prostredí.
Prievlakové kotvy
Výrobok je určený na osadzovanie prievlakových kotiev. Používajte len vhodné osadzovacie nástroje!Podrobné informácie získate vo vašom centre Hilti .
ATC
Výrobok je vybavený rýchlym vypínaním ATC (Active Torque Control).Ak sa vkladací nástroj zablokuje alebo zasekne, výrobok sa náhle nekontrolovateľne otočí do opačného smeru. ATC tento náhly rotačný pohyb výrobku rozpozná a okamžite ho vypne.
Active Vibration Reduction
Výrobok je vybavený systémom Active Vibration Reduction (AVR), ktorý citeľne redukuje vibrácie.Rýchloupínacie skľučovadlo (príslušenstvo)
Rýchloupínacie skľučovadlo umožňuje rýchlu výmenu nástroja bez použitia nástrojov. Určené je na nástroje s valcovou stopkou alebo šesťhranom, ktoré sa prevádzkujú v režime „bez príklepu “.Servisná indikácia
Výrobok je vybavený servisnou indikáciou so svetelnou kontrolkou.Indikátor servisného stavu
Stav |
Význam |
---|---|
Servisný indikátor svieti. |
Uplynul čas, po ktorom treba vykonať servisný zásah. |
Servisný indikátor bliká. |
Kombinované kladivo dajte opraviť v servisnom stredisku Hilti . |
Rozsah dodávky
Kombinované kladivo, bočná rukoväť, návod na používanie.Príslušenstvo a náhradné súčiastky
Informujte sa prostredníctvom tohto QR kódu o ďalších, pre váš produkt schválených systémových produktoch alebo on-line na: www.hilti.group .Technické údaje
Kombinované kladivo
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný výkon minimálne dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia. Prevádzkové napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % a -15 % menovitého napätia zariadenia.Údaje platia pre menovité napätie 230 V. Pri odlišných napätiach a vyhotoveniach špecifických pre danú krajinu sa môžu údaje líšiť. Menovité napätie a frekvenciu, ako aj menovitý príkon alebo menovitý prúd si zistite z typového štítku.
TE 60‑AVR |
TE 60-ATC/AVR |
|
---|---|---|
Menovitý príkon |
1 350 W |
1 350 W |
Menovitý prúd |
7,2 A |
7,2 A |
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003 |
6,8 kg |
7,8 kg |
Energia jednotlivých príklepov podľa štandardu EPTA 05 |
7,8 J |
7,8 J |
Ø príklepového vrtáka |
12 mm …55 mm |
12 mm …55 mm |
Ø prerážacieho vrtáka |
40 mm …80 mm |
40 mm …80 mm |
Ø vŕtacej korunky na vŕtanie s príklepom |
45 mm …100 mm |
45 mm …100 mm |
Ø diamantovej vŕtacej korunky PCM |
·/· |
42 mm …102 mm |
Ø vrtáka do kovu |
10 mm …20 mm |
10 mm …20 mm |
Ø vrtáka do dreva |
10 mm …32 mm |
10 mm …32 mm |
Upínanie nástrojov |
TE‑Y |
TE‑Y |
Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745
Hodnoty akustického tlaku a hodnoty vibrácií uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobenia. Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môžu podstatne zvýšiť vplyvy v priebehu celého pracovného času. Pri presnom odhadovaní vplyvov by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti nevykonávalo žiadnu prácu. Tým sa môžu vplyvy v priebehu celého pracovného času podstatne znížiť. Určite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.Hodnoty emisií podľa EN 60745
TE 60‑AVR |
TE 60-ATC/AVR |
|
---|---|---|
Hladina akustického výkonu (LWA) |
107 dB(A) |
111 dB(A) |
Neistota úrovne akustického výkonu (KWA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Hladina akustického tlaku (LpA) |
96 dB(A) |
100 dB(A) |
Neistota hladiny akustického tlaku (KpA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
TE 60‑AVR |
TE 60-ATC/AVR |
|
---|---|---|
Sekanie (ah, Cheq) |
9,0 m/s² |
6,0 m/s² |
Vŕtanie do betónu s príklepom (ah, HD) |
9,6 m/s² |
6,4 m/s² |
Neistota (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
Obsluha
Príprava práce
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.Montáž bočnej rukoväti
- Otáčaním rukoväti uvoľnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
- Posuňte držiak (upínací pás) cez skľučovadlo spredu až do určenej drážky.
- Nastavte bočnú rukoväť do želanej polohy.
- Otáčaním rukoväti upnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
Montáž hĺbkového dorazu (voliteľný)
- Otáčaním rukoväti uvoľnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
- Hĺbkový doraz zasuňte spredu do určených 2 vodiacich otvorov.
- Otáčaním rukoväti upnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
Nastavenie výkonu (voliteľné)
TE 60-ATC/AVR- Stlačte "tlačidlo pre polovičný výkon". Výrobok sa zapne na polovičný výkon.
- Svieti "indikácia polovičného výkonu".
- Svieti "indikácia polovičného výkonu".
- Znovu stlačte "tlačidlo pre polovičný výkon". Výrobok sa zapne na plný výkon.
- Zhasne "indikácia polovičného výkonu".
- Zhasne "indikácia polovičného výkonu".
Vloženie vkladacieho nástroja
- Vsúvací koniec vkladacieho nástroja mierne namažte.
- Používajte iba originálny tuk od firmy Hilti . Nesprávny tuk môže spôsobiť poškodenia výrobku.
- Používajte iba originálny tuk od firmy Hilti . Nesprávny tuk môže spôsobiť poškodenia výrobku.
- Zasuňte vkladací nástroj až na doraz do upínania nástrojov a nechajte ho zaskočiť.
- Potiahnutím za nástroj skontrolujte po vložení jeho bezpečné zaistenie.
- Výrobok je pripravený na činnosť.
- Výrobok je pripravený na činnosť.
Vybratie vkladacieho nástroja
- Potiahnite zaistenie nástroja až na doraz smerom dozadu a vkladací nástroj vyberte.
Práca
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.Vŕtanie s príklepom (vŕtanie s funkciou kladiva)
- Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
- Nastavte požadovaný výkon.
- Nasaďte vrták na podklad.
- Stlačte ovládací spínač.
- Výrobok sa rozbehne.
- Výrobok sa rozbehne.
Vŕtanie bez príklepu
- Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
Nastavenie polohy sekáča
- Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
- Sekáč natočte do požadovanej polohy.
- Nastavte volič funkcií na tento symbol: , až pokiaľ nezaskočí.
- Výrobok je pripravený na činnosť.
- Výrobok je pripravený na činnosť.
Sekanie
- Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
Zapnutie/vypnutie trvalého chodu
- Aretačné tlačidlo trvalého chodu posuňte smerom dopredu.
- Úplne stlačte ovládací spínač.
- Výrobok teraz pracuje v režime trvalej prevádzky.
- Výrobok teraz pracuje v režime trvalej prevádzky.
- Aretačné tlačidlo trvalého chodu posuňte smerom dozadu.
- Výrobok sa vypne.
- Výrobok sa vypne.
Starostlivosť a údržba/oprava
Starostlivosť- Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
- Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
- Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
- Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích prvkov.
- Pri poškodeniach a/alebo poruchách fungovania neprevádzkujte elektrické náradie. Ihneď ho nechajte opraviť v servise firmy Hilti .
- Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich fungovanie.
Pripojenie zásuvného sieťového kábla
- Kódovaný odpojiteľný elektrický konektor zasuňte až na doraz do výrobku tak, aby aretácia počuteľne zaskočila.
- Sieťovú koncovku pripojte do zásuvky.
Odpojenie zásuvného sieťového kábla od elektrického náradia
- Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
- Stlačte aretačné tlačidlo a vytiahnite kódovanú, odpojiteľnú elektrickú sieťovú koncovku.
- Vytiahnite sieťový kábel z náradia.
Doprava a skladovanie
- Elektrické náradie neprenášajte s pripojeným nástrojom.
- Elektrické náradie vždy odkladajte s vytiahnutou sieťovou koncovkou.
- Náradie skladujte na suchom mieste a nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
- Elektrické náradie po dlhšej preprave alebo skladovaní skontrolujte pred použitím, či nie je poškodené.
Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti .Porucha |
Možná príčina |
Riešenie |
---|---|---|
Žiadny príklep. |
Výrobok je príliš studený. |
|
Výrobok nedosahuje plný výkon. |
Predlžovacia šnúra je príliš dlhá a/alebo nemá dostatočný prierez. |
|
Vypínač nie je dostatočne stlačený. |
|
|
Napájacie napätie je príliš nízke. |
|
|
Tlačidlo polovičného výkonu je zapnuté. |
|
|
Vrták sa neotáča. |
Prepínač voľby funkcií nezaskočil alebo je v polohe "Sekanie" alebo v polohe "Nastavenie polohy sekáča" . |
|
Vrták sa nedá vybrať zo skľučovadla. |
Upínanie nástrojov nebolo stiahnuté úplne dozadu. |
|
Postranná rukoväť nie je správne namontovaná. |
|
|
Výrobok sa nerozbehne. |
Prívod sieťového napätia je prerušený. |
|
Elektronické blokovanie rozbehu sa aktivovalo po prerušení dodávky elektrickej energie. |
|
|
Sieťový kábel alebo koncovka sú chybné. |
|
|
Zásuvný sieťový kábel nie je správne zasunutý. |
|
|
Elektrocentrála s úsporným režimom. |
|
|
Servisný indikátor svieti. |
Opotrebované uhlíky. |
|
Servisný indikátor bliká. |
Poškodenie výrobku alebo potreba vykonania servisných úkonov. |
|
Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.Záruka výrobcu
- Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti .